| I put on my gloves tonight, pull onto the road to San Berdu
| Сегодня вечером я надену перчатки, вырулю на дорогу в Сан-Берду.
|
| They remind me of hustlers, confidence, men and you
| Они напоминают мне о дельцах, уверенности в себе, мужчинах и тебе
|
| My hands are warm beneath them and easy on the wheel
| Мои руки теплые под ними и легко на руле
|
| Without your love and treachery the calm is all I feel
| Без твоей любви и предательства спокойствие - это все, что я чувствую
|
| I shiver in the mirror, pull my belt across my hips
| Я дрожу перед зеркалом, натягиваю ремень на бедра
|
| The leather’s hard in bending as your fingers to my lips
| Кожа тяжело сгибается, как твои пальцы к моим губам
|
| I wrap it tightly in defense as if your arms were near
| Я крепко оборачиваю его, защищаясь, как будто твои руки рядом
|
| But for your love and treachery there’s nothing left to fear
| Но за твою любовь и предательство нечего бояться
|
| I’ll take a glass of wine and recall the words you spoke
| Я возьму бокал вина и вспомню слова, которые ты сказал
|
| From the bottom of your cup, covered in spit and smoke
| Со дна твоей чашки, покрытой слюной и дымом
|
| But in your voice I’ll hear my own and recognize the crime
| Но в твоем голосе я услышу свой и узнаю преступление
|
| That all your love and treachery has ended up as mine
| Что вся твоя любовь и предательство стали моими
|
| I see you in the rear view with just a passing glance
| Я вижу тебя в заднем виде только мимолетным взглядом
|
| How your eyes shine as if through mine, you’d see and understand
| Как твои глаза сияют, словно сквозь мои, ты бы увидел и понял
|
| As if we’d played each other but never knew the score
| Как будто мы играли друг с другом, но никогда не знали счет
|
| And all was love and treachery but isn’t anymore
| И все было любовью и предательством, но больше нет
|
| That all was love and treachery but isn’t anymore | Это все было любовью и предательством, но это уже не так. |