Перевод текста песни Love And Treachery - Madeleine Peyroux
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Love And Treachery , исполнителя - Madeleine Peyroux. Песня из альбома Bare Bones, в жанре Дата выпуска: 31.12.2008 Лейбл звукозаписи: Concord, Rounder Язык песни: Английский
Love And Treachery
(оригинал)
I put on my gloves tonight, pull onto the road to San Berdu
They remind me of hustlers, confidence, men and you
My hands are warm beneath them and easy on the wheel
Without your love and treachery the calm is all I feel
I shiver in the mirror, pull my belt across my hips
The leather’s hard in bending as your fingers to my lips
I wrap it tightly in defense as if your arms were near
But for your love and treachery there’s nothing left to fear
I’ll take a glass of wine and recall the words you spoke
From the bottom of your cup, covered in spit and smoke
But in your voice I’ll hear my own and recognize the crime
That all your love and treachery has ended up as mine
I see you in the rear view with just a passing glance
How your eyes shine as if through mine, you’d see and understand
As if we’d played each other but never knew the score
And all was love and treachery but isn’t anymore
That all was love and treachery but isn’t anymore
Любовь И Предательство
(перевод)
Сегодня вечером я надену перчатки, вырулю на дорогу в Сан-Берду.
Они напоминают мне о дельцах, уверенности в себе, мужчинах и тебе
Мои руки теплые под ними и легко на руле
Без твоей любви и предательства спокойствие - это все, что я чувствую
Я дрожу перед зеркалом, натягиваю ремень на бедра
Кожа тяжело сгибается, как твои пальцы к моим губам
Я крепко оборачиваю его, защищаясь, как будто твои руки рядом
Но за твою любовь и предательство нечего бояться
Я возьму бокал вина и вспомню слова, которые ты сказал
Со дна твоей чашки, покрытой слюной и дымом
Но в твоем голосе я услышу свой и узнаю преступление
Что вся твоя любовь и предательство стали моими
Я вижу тебя в заднем виде только мимолетным взглядом
Как твои глаза сияют, словно сквозь мои, ты бы увидел и понял
Как будто мы играли друг с другом, но никогда не знали счет
И все было любовью и предательством, но больше нет
Это все было любовью и предательством, но это уже не так.