Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Love And Treachery, исполнителя - Madeleine Peyroux. Песня из альбома Bare Bones, в жанре
Дата выпуска: 31.12.2008
Лейбл звукозаписи: Concord, Rounder
Язык песни: Английский
Love And Treachery(оригинал) |
I put on my gloves tonight, pull onto the road to San Berdu |
They remind me of hustlers, confidence, men and you |
My hands are warm beneath them and easy on the wheel |
Without your love and treachery the calm is all I feel |
I shiver in the mirror, pull my belt across my hips |
The leather’s hard in bending as your fingers to my lips |
I wrap it tightly in defense as if your arms were near |
But for your love and treachery there’s nothing left to fear |
I’ll take a glass of wine and recall the words you spoke |
From the bottom of your cup, covered in spit and smoke |
But in your voice I’ll hear my own and recognize the crime |
That all your love and treachery has ended up as mine |
I see you in the rear view with just a passing glance |
How your eyes shine as if through mine, you’d see and understand |
As if we’d played each other but never knew the score |
And all was love and treachery but isn’t anymore |
That all was love and treachery but isn’t anymore |
Любовь И Предательство(перевод) |
Сегодня вечером я надену перчатки, вырулю на дорогу в Сан-Берду. |
Они напоминают мне о дельцах, уверенности в себе, мужчинах и тебе |
Мои руки теплые под ними и легко на руле |
Без твоей любви и предательства спокойствие - это все, что я чувствую |
Я дрожу перед зеркалом, натягиваю ремень на бедра |
Кожа тяжело сгибается, как твои пальцы к моим губам |
Я крепко оборачиваю его, защищаясь, как будто твои руки рядом |
Но за твою любовь и предательство нечего бояться |
Я возьму бокал вина и вспомню слова, которые ты сказал |
Со дна твоей чашки, покрытой слюной и дымом |
Но в твоем голосе я услышу свой и узнаю преступление |
Что вся твоя любовь и предательство стали моими |
Я вижу тебя в заднем виде только мимолетным взглядом |
Как твои глаза сияют, словно сквозь мои, ты бы увидел и понял |
Как будто мы играли друг с другом, но никогда не знали счет |
И все было любовью и предательством, но больше нет |
Это все было любовью и предательством, но это уже не так. |