Перевод текста песни Liberté - Madeleine Peyroux

Liberté - Madeleine Peyroux
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Liberté , исполнителя -Madeleine Peyroux
Песня из альбома: Anthem
Дата выпуска:30.08.2018
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Universal Music Division Decca Records France

Выберите на какой язык перевести:

Liberté (оригинал)Свобода (перевод)
Sur mes cahiers d’écolier В моих школьных тетрадях
Sur mon pupitre et les arbres На моем столе и деревьях
Sur le sable sur la neige J’écris ton nom На песке на снегу я пишу твое имя
Sur toutes les pages lues На всех страницах читать
Sur toutes les pages blanches На всех белых страницах
Pierre, sang, papier ou cendre J’écris ton nom Камень, кровь, бумага или пепел я пишу твое имя
Sur les images dorées На золотых образах
Sur les armes des guerriers Об оружии воинов
Sur la couronne des rois J’écris ton nom На короне королей я пишу твое имя
Sur la jungle et le désert В джунглях и пустыне
Sur les nids sur les genêts На гнездах на метле
Sur l’écho de mon enfance J’écris ton nom На эхе моего детства я пишу твое имя
J’écris ton nom я пишу твое имя
Sur les merveilles des nuits О чудесах ночи
Sur le pain blanc des journées На белом хлебе дней
Sur les saisons fiancées J’écris ton nom В обрученные времена года я пишу твое имя
Sur tous mes chiffons d’azur На всех моих тряпках лазури
Sur l’étang soleil moisi На заплесневелом солнечном пруду
Sur le lac lune vivante J’écris ton nom На озере живой луны я пишу твое имя
Sur les champs sur l’horizon На полях на горизонте
Sur les ailes des oiseaux На крыльях птиц
Et sur le moulin des ombres J’écris ton nom И на мельнице теней я пишу твое имя
Sur chaque bouffée d’aurore На каждом вздохе рассвета
Sur la mer sur les bateaux По морю на лодках
Sur la montagne démente J’écris ton nom На безумной горе я пишу твое имя
J’écris ton nom я пишу твое имя
Sur le tremplin de ma porte На моем пороге
Sur les objets familiers На знакомых объектах
Sur le flot du feu béni J’écris ton nom На потоке благодатного огня я пишу твое имя
Sur toute chair accordée На всей предоставленной плоти
Sur le front de mes amis На лбу моих друзей
Sur chaque main qui se tend J’écris ton nom На каждой протянутой руке я пишу твое имя
Sur la vitre des surprises На стакане сюрпризов
Sur les lèvres attentives На внимательных губах
Bien au-dessus du silence J’écris ton nom Высоко над тишиной я пишу твое имя
Sur mes refuges détruits На моих разрушенных убежищах
Sur mes phares écroulés На моих разбитых фарах
Sur les murs de mon ennui На стенах моей скуки
Sur l’absence sans désir Об отсутствии без желания
Sur la solitude nue На голое одиночество
Sur les marches de la mort На маршах смерти
Sur la santé revenue По возвращении к здоровью
Sur le risque disparu На ушедшем риске
Sur l’espoir sans souvenir J’écris ton nom В беспамятной надежде я пишу твое имя
Et par le pouvoir d’un mot И силой слова
Je recommence ma vie Я начинаю свою жизнь заново
Je suis né pour te connaître Я родился, чтобы знать тебя
Pour te nommer LibertéНазвать тебя Свободой
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: