Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hello Babe, исполнителя - Madeleine Peyroux. Песня из альбома Secular Hymns, в жанре
Дата выпуска: 15.09.2016
Лейбл звукозаписи: Impulse!, Universal Music France
Язык песни: Английский
Hello Babe(оригинал) |
Hello, babe, I had to call you up |
Hello, baby, I’m feeling up |
You know, I have something to tell you |
Honey, I still want you to know |
I’m sorry |
Ain’t going to let you worry my life no more |
Well, hello, babe, I got to say goodbye |
You know, I’m so sorry that I’m about to cry |
Although I want you to know |
Honey, I still love you so |
But I’m sorry |
Ain’t going to let you worry my life no more |
You know, hey, babe, I tried to call you up |
And the people in the pad, they said you wasn’t up |
I had something to tell you |
Honey, I still want you to know |
I’m sorry |
I ain’t going to let you worry my life no more |
What you say? |
Huh? |
Oh-oh! |
You’re not so upset |
You know I got somebody else, too, don’t you |
You be all right |
Oh, take it easy, now |
You were running around all this time, too |
Ah, just let me get in one last word now |
Hello, babe, you know, we got to hang up |
Hello, babe, well, I’ve got to give you up |
Oh, but I want you to know, honey, I still love you so |
I’m sorry |
Ain’t going to let you worry my life no more |
Goodbye |
(перевод) |
Привет, детка, я должен был позвонить тебе |
Привет, детка, я чувствую себя |
Знаешь, мне есть что тебе сказать |
Дорогая, я все еще хочу, чтобы ты знала |
Мне жаль |
Не позволю тебе больше волноваться о моей жизни |
Ну, привет, детка, я должен попрощаться |
Знаешь, мне так жаль, что я сейчас заплачу |
Хотя я хочу, чтобы вы знали |
Дорогая, я все еще так тебя люблю |
Но мне жаль |
Не позволю тебе больше волноваться о моей жизни |
Знаешь, эй, детка, я пытался тебе позвонить |
И люди в подушке, они сказали, что ты не вставал |
Мне было что тебе сказать |
Дорогая, я все еще хочу, чтобы ты знала |
Мне жаль |
Я не позволю тебе больше волноваться о моей жизни |
Что ты сказал? |
Хм? |
Ой ой! |
Ты не так расстроен |
Ты же знаешь, что у меня есть еще кое-кто, не так ли? |
Ты будешь в порядке |
О, успокойся, сейчас |
Ты тоже бегал все это время |
Ах, просто позвольте мне сказать последнее слово сейчас |
Привет, детка, ты знаешь, нам нужно повесить трубку. |
Привет, детка, ну, я должен тебя бросить |
О, но я хочу, чтобы ты знала, дорогая, я все еще так тебя люблю |
Мне жаль |
Не позволю тебе больше волноваться о моей жизни |
До свидания |