| Damn The Circumstances (оригинал) | Черт Бы Побрал Эти Обстоятельства (перевод) |
|---|---|
| My heart is like a hand-me-down made soft by older brothers | Мое сердце похоже на ветхую одежду, размягченную старшими братьями. |
| My body’s like my father’s house, the sin of generations | Мое тело как дом моего отца, грех поколений |
| Damn the circumstances | К черту обстоятельства |
| Life is hard enough | Жизнь достаточно тяжела |
| Damn the bones that rattle | Черт бы побрал кости, которые гремят |
| Faith is good enough | Вера достаточно хороша |
| You shook the ground beneath my feet, my hopes turned into water | Ты потрясла землю под моими ногами, мои надежды превратились в воду |
| The house came crashing down on me in the early morning hours | Дом рухнул на меня в ранние утренние часы |
| Damn the circumstances | К черту обстоятельства |
| Life is hard enough | Жизнь достаточно тяжела |
| Damn the bones that rattle | Черт бы побрал кости, которые гремят |
| Faith is good enough | Вера достаточно хороша |
| Now the lines are drawn and we sleep in the rags and dust | Теперь линии нарисованы, и мы спим в лохмотьях и пыли |
| Where all good will has gone and the dreams we had went bust | Куда ушла вся добрая воля и рухнули мечты, которые у нас были |
| Damn the circumstances | К черту обстоятельства |
| Life is hard enough | Жизнь достаточно тяжела |
| Damn the bones that rattle | Черт бы побрал кости, которые гремят |
| Faith is good enough | Вера достаточно хороша |
