Перевод текста песни Club 33 - Madchild, Evidence, Alchemist

Club 33 - Madchild, Evidence, Alchemist
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Club 33 , исполнителя -Madchild
Песня из альбома: The Darkest Hour
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:27.07.2017
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Battle Axe

Выберите на какой язык перевести:

Club 33 (оригинал)Клуб 33 (перевод)
Everyone wants to go Все хотят пойти
No one can get in… Никто не может войти…
There’s this thing called Club 33 Есть такая штука под названием Club 33
It’s a really big deal Это действительно большое дело
You can’t get in no matter what Вы не можете войти, несмотря ни на что
The only way to go there is if you pay this ridiculous fee Единственный способ попасть туда - это заплатить эту нелепую плату.
Where, I mean it’s a thousand dollars Где, я имею в виду, это тысяча долларов
Like, like a hundred years and all this fucking shit Типа, сто лет и все это дерьмо
And eventually you gain access, 2K to get in И в конце концов вы получаете доступ, 2K, чтобы войти
Ay Ай
I’m a caterpillar turning into a butterfly Я гусеница, превращающаяся в бабочку
Crazy baby with the butter knife singing lullabies Сумасшедший ребенок с ножом для масла поет колыбельные
Still holding on, hanging tough, writing all the time Все еще держусь, крепко держусь, все время пишу
Hanging on like a koala bear that’s overqualified Держитесь, как медведь-коала, который слишком квалифицирован
About to go postal, kill everyone like Columbine Собираюсь пойти по почте, убить всех, как Колумбайн
Almost lost my fucking mind, had to fall in line Чуть не сошел с ума, пришлось встать в очередь
I’m a member of a secret society Я член тайного общества
But frequently I’m still a freak with anxiety Но часто я все еще схожу с ума от беспокойства
Misguided angel just stays home Заблудший ангел просто остается дома
'Cause good MCs are hard to find like pagers and payphones Потому что хороших MC трудно найти, как пейджеры и таксофоны
Mind’s a lethal environment Разум - смертельная среда
I’ve got tunnel vision у меня туннельное зрение
Now that the sun has risen, I have broken out of prison Теперь, когда взошло солнце, я вырвался из тюрьмы
King Kong, rhyme spine tingling, make your skin crawl Кинг-Конг, рифмованные мурашки по коже, мурашки по коже
'Cause words keep bouncing 'round my head just like a pinball Потому что слова продолжают прыгать вокруг моей головы, как пинбол
Multiples like when I hit multi-bolt, unassaultable Множественные, например, когда я ударяю несколькими болтами, неприступный
Cuffing up a half a half a dozen, that’s the cult involved Надевать наручники с полдюжины, это культ
Carrier of art from the heart with no barriers Носитель искусства от сердца без преград
Libra-Scorpio, a Scorpio, a Sagittarius Весы-Скорпион, Скорпион, Стрелец
Went from agitated scorpion in a solarium Пошел от взволнованного скорпиона в солярий
Anonymous piranhas adopting to new aquariums Анонимные пираньи осваивают новые аквариумы
Yeah Ага
Mercy me Пощади меня
OG like Percee P OG, как Percee P
The beat’s a grip but I might drop a verse for free Бит - это сцепление, но я могу бросить куплет бесплатно
That’s a gift I got from me, swift, so dinner on me (swift) Это подарок, который я получил от себя, Свифт, так что ужин на мне (Свифт)
Roll it up in a spliff and meet at Club 33 Сверните это в косяк и встретитесь в Club 33
Another K, I don’t play another bat tigon Еще один К, я не играю в другого битогона
Touring like a bag of bomb Гастроли как мешок с бомбой
Tag but I don’t tagalong Отмечайте, но я не таскаю
Another day, what’s a goon to a goblin? В другой раз, что такое головорез для гоблина?
A king to a God, nah, a human to an atom bomb От короля к Богу, нет, от человека к атомной бомбе
No yellow lines, that’s a road I could travel on Никаких желтых линий, это дорога, по которой я мог бы путешествовать
I spit it clear, ain’t no track that I babble on Я плюю на это ясно, это не трек, на котором я болтаю
I watch for Jake not Jake One the babble-on Я слежу за Джейком, а не за Джейком Один болтун
And ride the horse into the sun without a saddle on И езжай на лошади к солнцу без седла.
I never fell above hell with the scavengers Я никогда не падал выше ада с мусорщиками
Choke a rapper 'til he blue mixed with lavender (sad) Задушить рэпера, пока он не станет синим, смешанным с лавандовым (грустно)
I always try to be up front like collateral Я всегда стараюсь быть впереди, как залог
While motherfucker try to play the back and act radical В то время как ублюдок пытается играть в спину и действовать радикально
That I prefer to spit at the judge and the jury Что я предпочитаю плевать на судью и присяжных
Unleash the fury Дайте волю ярости
I splash Jewry from out the window of the Jimmy’Z wagon Я брызгаю еврейством из окна фургона Jimmy’Z
I’ll flex a muscle on hating ash, bury Я напрягу мышцы, ненавидя пепел, похороню
Bang the metal like a crash derby Ударьте по металлу, как в краш-дерби
The pen is my blade Ручка - мой клинок
To sharpen it I cut flesh to the bone Чтобы заострить его, я режу плоть до кости
So chemical my stones is arsenic Так что химические мои камни - это мышьяк
The face carver Резчик по лицу
Sit on a throne like Arthur Сядьте на трон, как Артур
Pulling strings, no archer Потянув за ниточки, нет лучника
Leaving bums out in the cold without a North Face Sparker Оставить бомжей на морозе без спаркера North Face
I take vengeance, rev the race engines Я мщу, завожу гоночные двигатели
Diamonds dancing on dinner plated pendants Бриллианты танцуют на подвесках с тарелками
Cut through the yellow ribbon and made an entrance Перерезал желтую ленту и сделал вход
I played the benches я играл на скамейках
So many lines my code name is great adventures Так много строк, мое кодовое имя - большие приключения
Yo, Six Flags, use your Versace shirt as a dish rag Эй, Six Flags, используй свою рубашку Versace как тряпку для мытья посуды.
Magic man, I’m digging in my trick bag Волшебник, я копаюсь в своей сумке с трюками
Do you know what I have for you? Знаете, что у меня есть для вас?
.To enter Club 33, a guest must press the buzzer on an intercom .Чтобы войти в Клуб 33, гость должен нажать на кнопку домофона.
Concealed by a hidden panel at the doorway Скрыта скрытой панелью в дверном проеме
(Club 33! Air Horn)(Клуб 33! Воздушный рожок)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: