| Murder-
| Убийство-
|
| Annihilation of eg slaughter-
| Уничтожение например бойни-
|
| Crushing once constraint torture-add to suicidal instinct
| Сокрушительная однажды пытка принуждения - добавление к суицидальному инстинкту
|
| Worshipnig the path of death reshape the day of reckonig forwarding to kill be
| Поклоняясь пути смерти, изменить день расплаты, направляя, чтобы убить, быть
|
| reborn as a
| переродился как
|
| Serenade under the eyes of wrath crawl to the reunification murder-
| Серенада под взглядами гнева ползет к воссоединению убийства-
|
| Increasing once pride slaughter-
| Увеличивая когда-то гордость бойня-
|
| Withdrawal of restraint suicide
| Снятие меры сдерживания самоубийство
|
| The way to abandonment an assembly of the chaos pattern creator of secklusion
| Способ отказаться от сборки создателя шаблона хаоса из секклюзии
|
| and apostasy the
| и отступничество
|
| Coulisse of deadending saints marauders
| Кулиса мертвых святых мародеров
|
| Carving at the sickening guilt complex succeeding in deprivation of vitality
| Резьба по тошнотворному комплексу вины, преуспевшая в лишении жизненной силы
|
| murder
| убийство
|
| Calling upon self
| Призыв к себе
|
| Destruction slaughter
| Уничтожение бойни
|
| Seduced to crave fulfilment suicide
| Соблазненный жаждой самоубийства
|
| The only way out stumbling to deprassion as a stagegering prey of agony lust is
| Единственный выход, чтобы споткнуться о депрессию как инсценированную добычу агонии похоти, это
|
| the key to
| ключ к
|
| Destruction envy
| Зависть к разрушению
|
| The beholder of wrath gaining whilst inflicting mourning suicide
| Созерцатель гнева, совершающий траурное самоубийство
|
| Calling upon self
| Призыв к себе
|
| Destruction suicide
| Разрушение самоубийство
|
| Seduced to crave fulfilment suicide
| Соблазненный жаждой самоубийства
|
| The ending chapter | Заключительная глава |