| I’m just a shadow
| Я просто тень
|
| A shadow of what I was
| Тень того, кем я был
|
| I wanna be better
| я хочу быть лучше
|
| Better than I ever was
| Лучше, чем я когда-либо был
|
| I clock a different weight
| Я измеряю другой вес
|
| And cut off half my hair
| И отрезал половину моих волос
|
| I don’t remember either happening
| Я не помню, чтобы это происходило
|
| But I know that they’re there
| Но я знаю, что они там
|
| Mmm
| М-м-м
|
| I wanna be better
| я хочу быть лучше
|
| Better than I ever was
| Лучше, чем я когда-либо был
|
| The meds aren’t helping
| Лекарства не помогают
|
| As fast as I thought they would
| Так быстро, как я думал, они
|
| Put me on prescriptions
| Назначьте мне рецепты
|
| Save me from myself
| Спаси меня от самого себя
|
| You tell me I need to smile more
| Ты говоришь мне, что мне нужно больше улыбаться
|
| But I don’t think that would help
| Но я не думаю, что это поможет
|
| I’m just a shadow
| Я просто тень
|
| A shadow of what I was
| Тень того, кем я был
|
| And I’m trying
| И я пытаюсь
|
| To make it out the woods
| Чтобы выбраться из леса
|
| I’m just fighting myself
| я просто борюсь с собой
|
| I’m lying to myself
| я лгу себе
|
| I’m just fighting myself
| я просто борюсь с собой
|
| I’m lying to myself
| я лгу себе
|
| Do I sigh to myself?
| Я вздыхаю про себя?
|
| Do I cry out for help
| Я взываю о помощи
|
| Even if I hate myself
| Даже если я ненавижу себя
|
| I am stuck by myself
| Я застрял один
|
| I’m just a shadow
| Я просто тень
|
| A shadow of what I once was
| Тень того, кем я когда-то был
|
| And I’m not dying
| И я не умираю
|
| But would I if I could?
| Но стал бы я, если бы мог?
|
| When you ask me why I’m like this
| Когда ты спрашиваешь меня, почему я такой
|
| I guess that my brain just got sick
| Я думаю, что мой мозг просто заболел
|
| When you ask me why unhappy
| Когда вы спрашиваете меня, почему несчастны
|
| I can tell that you’re pissed at me
| Я могу сказать, что ты злишься на меня
|
| Tell me how to stop the noise
| Скажи мне, как остановить шум
|
| Cause I hate to dissapoint
| Потому что я ненавижу разочаровывать
|
| So while I rip out my heart
| Так что, пока я вырываю свое сердце
|
| I guess I’ll smile and play my part
| Думаю, я улыбнусь и сыграю свою роль
|
| I’m just a shadow
| Я просто тень
|
| A shadow of what I once was
| Тень того, кем я когда-то был
|
| I wanna be better
| я хочу быть лучше
|
| Better than I ever was
| Лучше, чем я когда-либо был
|
| Haha | Ха-ха |