| Hey, hey!
| Эй, эй!
|
| MGK Bitch! | МГК сука! |
| MGK Bitch!
| МГК сука!
|
| Yuhhh
| Юххх
|
| Lil Jon, Lil Jon
| Лил Джон, Лил Джон
|
| I need to see the motherfucking L’s in the air!
| Мне нужно увидеть эту чертову букву L в воздухе!
|
| Ok, where the strong at?
| Хорошо, где сильный?
|
| Right there, put me on that
| Прямо там, поставь меня на это
|
| Hit it once and you’re jumping like Mortal Combat
| Ударь один раз, и ты будешь прыгать, как в Mortal Combat
|
| Smoke another green be looking like where the long at
| Курите еще один зеленый, чтобы выглядеть так, как долго в
|
| And you know I’m gonna raise till I’m face up
| И ты знаешь, что я буду поднимать, пока не встану лицом вверх.
|
| Fuck check-out time, we don’t wake up
| К черту время отъезда, мы не просыпаемся
|
| Damn these EST boy’s done came up
| Черт возьми, эти мальчики из EST подошли
|
| Dirty ass Chucks and a bad bitch lace up
| Грязные задницы Чака и плохая сука на шнуровке
|
| Lace up
| Зашнуровать
|
| Ok, where the strong at?
| Хорошо, где сильный?
|
| Right there, put me on that
| Прямо там, поставь меня на это
|
| Hit it once and you’re jumping like Mortal Combat
| Ударь один раз, и ты будешь прыгать, как в Mortal Combat
|
| Smoke another green be looking like where the long at
| Курите еще один зеленый, чтобы выглядеть так, как долго в
|
| And you know I’m gonna raise till I’m face up
| И ты знаешь, что я буду поднимать, пока не встану лицом вверх.
|
| Fuck check-out time, we don’t wake up
| К черту время отъезда, мы не просыпаемся
|
| Damn these EST boy’s done came up
| Черт возьми, эти мальчики из EST подошли
|
| Dirty ass Chucks and a bad bitch lace up
| Грязные задницы Чака и плохая сука на шнуровке
|
| Where my east-side motherfuckers? | Где мои ублюдки с восточной стороны? |
| Laced Up!
| Зашнурованный!
|
| Where my west-side motherfuckers? | Где мои западные ублюдки? |
| Laced Up!
| Зашнурованный!
|
| Where my north-side motherfuckers? | Где мои северные ублюдки? |
| Laced Up!
| Зашнурованный!
|
| South-side motherfuckers? | Южные ублюдки? |
| Laced Up!
| Зашнурованный!
|
| My east-side motherfuckers? | Мои ублюдки с восточной стороны? |
| Laced Up!
| Зашнурованный!
|
| West-side motherfuckers? | Вестсайдские ублюдки? |
| Laced Up!
| Зашнурованный!
|
| North-side motherfuckers? | Ублюдки с северной стороны? |
| Laced Up!
| Зашнурованный!
|
| South-side motherfuckers? | Южные ублюдки? |
| Laced Up!
| Зашнурованный!
|
| All I know, all I know
| Все, что я знаю, все, что я знаю
|
| I am from the city where the grass don’t grow
| Я из города, где не растет трава
|
| I am from the city in the middle of the map
| Я из города в центре карты
|
| Where half these motherfuckers that rap don’t go
| Куда половина этих ублюдков, которые читают рэп, не идут
|
| All I know, all I know
| Все, что я знаю, все, что я знаю
|
| If I throw this cash then her ass get slow
| Если я брошу эти деньги, ее задница станет медленной
|
| But I am from the city where the cash don’t blow
| Но я из города, где деньги не дуют
|
| So I came up for myself and smash that ho
| Так что я придумал для себя и разбил эту шлюху
|
| Smash that ho, smash that ho
| Разбей эту шлюху, разбей эту шлюху
|
| Treat her like a Bop It and I pass that ho
| Относитесь к ней как к Bop It, и я передаю эту шлюху
|
| And I ain’t saying nothing that my fans don’t know
| И я не говорю ничего, чего не знали бы мои поклонники
|
| I’m an EST boy till the casket close
| Я мальчик EST, пока гроб не закроется
|
| Six foot deep, six foot three
| Шесть футов глубиной, шесть футов три
|
| Eight motherfuckers in the SUV
| Восемь ублюдков во внедорожнике
|
| Eight new states in a seven day week
| Восемь новых штатов за семидневную неделю
|
| Whole world laced up like some brand new sneaks
| Весь мир зашнурован, как новые кроссовки
|
| Yeah
| Ага
|
| And they know I’m gonna raise till I’m face up
| И они знают, что я поднимусь, пока не встану лицом вверх.
|
| Fuck check-out time, we don’t wake up
| К черту время отъезда, мы не просыпаемся
|
| Damn these EST boy’s done came up
| Черт возьми, эти мальчики из EST подошли
|
| Dirty ass Chucks and a bad bitch lace up
| Грязные задницы Чака и плохая сука на шнуровке
|
| Run through the motherfucking club, pushin'
| Беги через гребаный клуб, толкайся
|
| Move bitches out the fucking way, mush 'em
| Убери сук, черт возьми, меси их
|
| Wave my drink in the motherfucking air, fuck it
| Помаши моим напитком в гребаном воздухе, к черту его.
|
| Shady in my motherfucking hood, I rep it
| Shady в моем гребаном капюшоне, я это представляю.
|
| Bitches getting out of fucking line, check 'em
| Суки выходят из гребаной очереди, проверьте их
|
| my motherfucking nuts, shuck 'em
| мои гребаные орехи, сорви их
|
| Drank too much fucking liquor, I’m fucked up
| Выпил слишком много гребаного ликера, я облажался
|
| L’s in the motherfucking air, we laced up
| L's в гребаном воздухе, мы зашнуровали
|
| We laced up | мы зашнуровали |