Перевод текста песни Hab dich mal nicht so - Trailerpark

Hab dich mal nicht so - Trailerpark
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hab dich mal nicht so, исполнителя - Trailerpark. Песня из альбома TP4L, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 19.10.2017
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Trailerpark
Язык песни: Немецкий

Hab dich mal nicht so

(оригинал)
Sie tanzt wie ein besoffenes Stück Scheiße in High-Heels — ferrari-rot
Ich kack' mir vor Freude in den Anzug — Armani-Kot
Ich bin kein Gentleman, Bitch, lass aufs Damenklo
Für dich springt nach dem Sex sogar ein Pilz raus — Mario
Wenn du mit mir schläfst, bist du dankbar — und schwanger
Verdammt, mein monströser Schwanz brennt — Glumanda
Jetzt zier dich ma' nicht so, Baby, wir sind hier im Zoo
Guck, ich folg' meinem Instinkt, weil wir Tiere sind und so
Ich hab' keine Lust mehr auf die Softymasche (oh)
Komm in den Club mit Bill-Cosby-Maske
Ich hab' dich begrapscht?
Wartet, ist doch Quatsch (he?)
Der Staatsanwalt winkt ab, Beweislast nicht erbracht
Hab dich mal nicht so, was ist mit dir los?
Guck mal hier, guck mal hier, mein kleiner Kachelmann wird groß
Ich bin Heath Ledger, du Brittany Murphy
Hier läuft Culture Club — do you really want to squirt me?
Hab dich ma' nicht so, hab dich ma' nicht so
Na, wen haben wir denn da?
Hab dich ma' nicht so
Hab dich ma' nicht so, jetzt hab dich ma' nicht so
Komm zum Papa auf den Schoß, Kleines, hab dich ma' nicht so
Hab dich ma' nicht so, hab dich ma' nicht so
Na, wen haben wir denn da?
Hab dich ma' nicht so
Hab dich ma' nicht so, jetzt hab dich ma' nicht so
Komm zum Papa auf den Schoß, Kleines, hab dich ma' nicht so
Ich steppe Facebook checkend in den Club (ja)
Man ist nur so alt wie die Zahl, die man in Chatforen benutzt
Red' mit betrunknen Bräuten (hm), bitte zum Tanz mit Grunzgeräuschen
Bitte was?
So läuft's doch heut bei den jungen Leuten (oder wat?)
Ich hätt' gedacht, dass ein Küsschen sie verführt (ne?)
Sie fühlt sich davon eher so geschüttelt, nicht gerührt
Nennt mich ein’n Chauvinist, wegen dem groben Griff an ihren Hosenschlitz
Okay, ah, Generationskonflikt (na ja)
Wenn ich den Club betrete, ist da nix mit Geduld
Meine Auswahlkriterien sind Titten und Puls
Die Leute sagen zu mir, «Basti, sei doch ma' vernünftig!»
Doch ich stehe für Kokain und reife Frau’n ab fünfzehn
Die meisten Weiber sind mit meinen Regeln nicht konform
Läuft ein Date nicht nach der Norm, hilft ein Näschen Chloroform
Scheiß auf Bauchansatz und Lippen oder Hautfarbe und Titten
Meine Ehefrau wird sowieso am Traualtar beschnitten
Hab dich ma' nicht so, hab dich ma' nicht so
Na, wen haben wir denn da?
Hab dich ma' nicht so
Hab dich ma' nicht so, jetzt hab dich ma' nicht so
Komm zum Papa auf den Schoß, Kleines, hab dich ma' nicht so
Hab dich ma' nicht so, hab dich ma' nicht so
Na, wen haben wir denn da?
Hab dich ma' nicht so
Hab dich ma' nicht so, jetzt hab dich ma' nicht so
Komm zum Papa auf den Schoß, Kleines, hab dich ma' nicht so

Не будь таким

(перевод)
Она танцует как пьяный кусок дерьма на высоких каблуках — красный Феррари.
Я какаю в свой костюм от радости — Армани-Кот
Я не джентльмен, сука, иди в дамскую комнату
У тебя даже гриб вылезает после секса — Марио
Если ты будешь спать со мной, ты будешь благодарна — и беременна
Черт, мой чудовищный хвост горит — Чармандер
Не будь таким суетливым, детка, это зоопарк
Слушай, я следую своим инстинктам, потому что мы животные и все такое.
Я больше не чувствую себя мягкой сеткой (о)
Приходите в клуб с маской Билла Косби
Я нащупал тебя?
Подождите, это ерунда (да?)
Прокурор отмахивается, бремя доказывания не предусмотрено
Не будь таким, что с тобой?
Смотри сюда, смотри сюда, мой маленький человечек подрастает
Я Хит Леджер, ты Бриттани Мерфи
Это Клуб Культуры, ты действительно хочешь меня сквиртовать?
У тебя нет такого, у тебя нет такого
Ну кто у нас тут?
Не будь таким
Не будь таким, теперь не будь таким
Иди к папе на колени, малыш, не будь таким
У тебя нет такого, у тебя нет такого
Ну кто у нас тут?
Не будь таким
Не будь таким, теперь не будь таким
Иди к папе на колени, малыш, не будь таким
Я вхожу в клуб, проверяя Facebook (да)
Вам столько же лет, сколько номеру, который вы используете в чат-форумах
Поговорите с пьяными цыпочками (хм), пожалуйста, танцуйте с ворчанием
Что простите?
Вот как это работает с молодежью сегодня (или что?)
Я бы подумал, что поцелуй соблазнит ее (не?)
Она чувствует себя скорее потрясенной, а не взволнованной.
Назовите меня шовинистом из-за грубой хватки ее ширинки
Ладно, ах, разрыв поколений (хорошо)
Когда я вхожу в клуб, нет ничего терпения
Мои критерии выбора - сиськи и пульс
Мне говорят: "Басти, будь благоразумен!"
Но я за кокаин и зрелых женщин старше пятнадцати
Большинство женщин не соответствуют моим правилам
Если свидание идет не по норме, помогает немного хлороформа
К черту живот и губы или цвет кожи и сиськи
Моя жена все равно обрезана на свадебном алтаре
У тебя нет такого, у тебя нет такого
Ну кто у нас тут?
Не будь таким
Не будь таким, теперь не будь таким
Иди к папе на колени, малыш, не будь таким
У тебя нет такого, у тебя нет такого
Ну кто у нас тут?
Не будь таким
Не будь таким, теперь не будь таким
Иди к папе на колени, малыш, не будь таким
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Sterben kannst du überall 2017
Bleib in der Schule 2014
Selbstbefriedigung 2014
Falsche Band 2014
Fledermausland 2014
Sexualethisch desorientiert 2014
Poo-Tang Clan 2014
Endlich normale Leute 2017
Dicks sucken 2014
Russisch Tourette 2014
Koks auf Hawaii 2014
New Kids on the Blech 2014
Rolf ft. Dana 2014
Schlechte Angewohnheit 2017
Armut treibt Jugendliche in die Popmusik 2017
Nach allen Regeln der Kunst 2017
Arbeitskollegen 2017
Weg von hier 2017
Aragorn 2017
Als gelesen markiert 2017

Тексты песен исполнителя: Trailerpark

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Through the Firestorm ft. Miracle Of Sound 2018
I Can’t Give You Anything But Love 2014
Kadung Jeru 2018
Ella 2020
Angie 1990
Juve "The Great" 2003
Vem Ser Feliz Com Eu 2015
Spin No Blocks 2022