Перевод текста песни Jeunes Parents - Mac Tyer, Kiki

Jeunes Parents - Mac Tyer, Kiki
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Jeunes Parents , исполнителя -Mac Tyer
Песня из альбома: Le Général
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:26.11.2006
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Because

Выберите на какой язык перевести:

Jeunes Parents (оригинал)Молодые Родители (перевод)
Le jour se lève День начинается
Le soleil brille Солнце сияет
Un enfant vient de naître Только что родился ребенок
Adolescence douloureuse dans la galère tu naquis Болезненная юность, на камбузе ты родился
Décembre 96 sur Paris 13ème, puce Декабрь 96 в Париже 13, чип
Coup de foudre pour un enfant d’amour Любовь с первого взгляда для ребенка любви
Nos parents étaient contre Наши родители были против
Mais ils parlaient à des sourds Но они разговаривали с глухими людьми
C'était de la passion qui se cachait là-dessous Это была страсть, скрывающаяся там
Meurtrière, peut être parce qu’on avaient pas de sous Убийца, может быть, потому что у нас не было денег
On étaient jeunes, mineurs et sans avenir Мы были молоды, несовершеннолетние и без будущего
Parti d’un petit flirt on a fondé une famille Из небольшого флирта мы создали семью
On rêvait naïvement de la belle vie Мы наивно мечтали о хорошей жизни
Y’a qu'à la naissance qu’on apprécie les métisses Только при рождении мы ценим полукровок
A-t-on fait cette bêtise? Неужели мы сделали эту глупость?
Je ne te regrette pas я не жалею тебя
Eh Kiki Эй Кики
C’est papa viens dans mes bras, poses-toi sur mes genoux Это папа приходит ко мне на руки, садись ко мне на колени
Que je te raconte notre histoire Позвольте мне рассказать вам нашу историю
J'étais avec tonton Max ce soir là à l’hôpital Я был с дядей Максом той ночью в больнице
Heureux comme je sais pas qui Счастлив, как я не знаю, кто
C'était choquant Это было шокирующим
Comme ce jour où m’ma t’a grillé enceinte Как в тот день, когда я поджарила тебя беременной
Et j’suis parti en courant И я убежал
Le jour se lève День начинается
Le soleil brille Солнце сияет
Un enfant vient de naître Только что родился ребенок
À 17 ans j'étais content je faisais tes biberons В 17 я был счастлив, что делал твои бутылки
J'étais ce jeune du ghetto devenu daron Я был тем парнем из гетто, который превратился в Дарона
Tu sais que dans ma tête ça ne tournait pas rond Вы знаете, в моей голове это было неправильно
J’ai fait pleurer ta mère et je lui demande pardon Я заставил твою маму плакать и прошу у нее прощения
Elle en foyer de jeune mère Она в доме молодой матери
Ton reup' en prison Ваш reup' в тюрьме
Tes pleurs dans mes cauchemars Твой плач в моих кошмарах
J'étais au bord de péter les plombs Я был на грани того, чтобы сходить с ума
Une enfance pas comme les autres Детство, как никто другой
Tu manquais de rien Тебе ничего не хватало
T’as vu la lice-po débarquer Вы видели землю от вшей?
Et ça l’air de rien И вроде ничего
Ta mère chagrinée, friser le désespoir Твоя печальная мать, свернувшаяся в отчаянии
Le cœur comprimé elle priait tous les soirs Сжатое сердце, которое она молила каждую ночь
Ton père en galère sans love Твой отец в беде без любви
Pour une écriture de fauve За дикий почерк
Tu posais ta main sur mon crâne Ты кладешь руку мне на череп
Pour m’inspirer la force Чтобы вдохновить меня силой
Ton sourire était ma rage pour éviter de souffrir Твоя улыбка была моей яростью, чтобы избежать страданий
Cassandra c’est ta petite cousine Кассандра — твоя двоюродная сестра.
Veille sur elle comme Lally te protège Следите за ней, как Лалли защищает вас
T’es la princesse de famine Ты голодная принцесса
Le jour se lève un enfant va naître На рассвете родится ребенок
Pour le bonheur d’une famille Для счастья семьи
Le jour se lève День начинается
Le soleil brille Солнце сияет
Un enfant vient de naître Только что родился ребенок
C’est pour les jeunes parents Это для молодых родителей
Issus des quartiers difficiles Из трудных районов
Qui assument leurs marmots Кто берет на себя своих детей
Même reniés par la famille Даже отрекся от семьи
Brusqués par la vie, l’arrivée d’un nouveau-né Обиженный жизнью, приход новорожденного
Ça fait toujours plaisir это всегда приятно
Parce qu’il y’a plus d’amour à donner Потому что есть больше любви, чтобы дать
Ça vient du cœur Это исходит из сердца
Pour les parents qui se battent tout le temps Для родителей, которые постоянно ссорятся
Pensez aux enfants divorcés Подумайте о разведенных детях
Qui s’enferment dans le silence Кто замкнулся в тишине
Adolescence meurtrie j’ai perdu mon innocence В ушибленном подростковом возрасте я потерял невинность
Avance en me cherchant Давай искать меня
Éduquant un gosse en même temps Одновременно растить ребенка
C’est pour les pères du ghetto qui taffent à l’usine Это для отцов гетто, которые работают на фабрике
Qui montent au bon-char Кто садится на бон-колесницу
Les mères sacrifiées aux âmes charitables Матери, приносимые в жертву милосердным душам
Courage à vous malgré la sère-mi Мужества тебе несмотря на сере-ми
Rien que j’pense à vous quand vous courbez l'échine Ничего, что я думаю о тебе, когда ты сгибаешь позвоночник
Êtres chers любимые
Le jour se lève День начинается
Le soleil brille Солнце сияет
Un enfant vient de naîtreТолько что родился ребенок
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: