| Jugando a las caricias
| играть в ласки
|
| En un barco atracado en la playa
| На лодке, пришвартованной к берегу
|
| Tomamos rumbo a Bienvenida
| Направляемся в сторону Бьенвениды
|
| Y son más de las diez
| И это после десяти
|
| Jugando con las prisas
| играть с спешкой
|
| Tu mano se acerca y no avisa
| Твоя рука приближается и не предупреждает
|
| Pensativa la sonrisa
| Задумчивая улыбка
|
| Si estas bien, yo también
| Если ты в порядке, то и я
|
| Hacen fiesta las palmeras
| Пальмы празднуют
|
| Tu mano recorre mi espalda;
| Твоя рука пробегает по моей спине;
|
| El viento empuja la lluvia
| Ветер толкает дождь
|
| Y empiezo a sentir el calor
| И я начинаю чувствовать тепло
|
| Bailando tu boca y mi boca
| Танцуй твой рот и мой рот
|
| El viento que no se equivoca;
| Ветер, который не ошибается;
|
| Me dejo quitarme la ropa… Que dulce sabes hoy!
| Он позволил мне раздеться… Как ты сегодня сладка на вкус!
|
| Estribillo
| хор
|
| Hazme el amor con la luz apagada
| Занимайся со мной любовью с выключенным светом
|
| A oscuras te siento mejor y te puedo tocar la barba
| Мне лучше в темноте и я могу дотронуться до твоей бороды
|
| Besame dame calor, que la noche se hace larga y pide más
| Поцелуй меня, дай мне тепло, ночь становится длинной и требует большего
|
| Acércate más a mi orilla
| Подойди ближе к моему берегу
|
| Te siento aquí entre mis piernas
| Я чувствую тебя здесь между ног
|
| Te abrazo como si fuera, la ultima vez
| Я обнимаю тебя, как будто это было в последний раз
|
| Te puedo querer y sin quererlo gritar
| Я могу любить тебя и не желая кричать
|
| Me voy haciendo de sal… Y tu detrás de mi!
| Я делаю соль... А ты за мной!
|
| Estribillo
| хор
|
| Hazme el amor con la luz apagada
| Занимайся со мной любовью с выключенным светом
|
| A oscuras te siento mejor y te puedo tocar la barba
| Мне лучше в темноте и я могу дотронуться до твоей бороды
|
| Besame dame calor, que la noche se hace larga y pide más (x3) | Поцелуй меня, дай мне тепло, ночь становится длинной и просит большего (x3) |