| Quería contarte los cuentos de mi hermana
| Я хотел рассказать вам истории моей сестры
|
| Se esconden detrás de mí y entran por la ventana
| Они прячутся за мной и заходят через окно
|
| Y empiezo a entender aun mas claro de lo que hablaban
| И я начинаю еще яснее понимать, о чем они говорили
|
| Despídete de mí
| попрощайся со мной
|
| Despídete de mí
| попрощайся со мной
|
| No te pongas sentimental, ahora nos puede dar igual
| Не будь сентиментальным, теперь нам все равно.
|
| No quiero cantarte más canciones que no se acaban
| Я не хочу петь тебе больше песен, которые не заканчиваются
|
| Ni que me sigas llamando cuando no ves salida desde la entrada
| Дело даже не в том, что ты продолжаешь звать меня, когда не видишь выхода из подъезда
|
| Despídete de mí
| попрощайся со мной
|
| Despídete de mí
| попрощайся со мной
|
| No te pongas sentimental, ahora nos puede dar igual
| Не будь сентиментальным, теперь нам все равно.
|
| No te pongas sentimental, ahora nos puede dar igual
| Не будь сентиментальным, теперь нам все равно.
|
| Domadora de caracoles enormes
| Огромный укротитель улиток
|
| Se empezó a llenarme de sombras mi habitación
| Моя комната начала заполняться тенями
|
| Domadora de caracoles enormes
| Огромный укротитель улиток
|
| Se empezó a llenarme de sombras mi habitación | Моя комната начала заполняться тенями |