| I’m wild about my daddy. | Я без ума от своего папы. |
| I want him all the time
| Я хочу его все время
|
| Wild about my daddy, I want him all the time
| Без ума от моего папы, я хочу его все время
|
| But I don’t want you, daddy, if I can’t call you mine
| Но я не хочу тебя, папа, если я не могу назвать тебя своим
|
| Got the farewell blues-y, and my trunk is packed
| Получил прощальный блюз, и мой багажник упакован
|
| Got the farewell blues-y, and my trunk is packed
| Получил прощальный блюз, и мой багажник упакован
|
| But I don’t want no daddy because that I ain’t comin' back
| Но я не хочу папу, потому что я не вернусь
|
| Oh, fare you well, daddy. | О, прощай, папа. |
| Hon, it’s your turn now
| Дорогая, теперь твоя очередь
|
| Fare you well, daddy. | Прощай, папа. |
| Hon, it’s your turn now
| Дорогая, теперь твоя очередь
|
| After all I’ve done, you mistreated me anyhow
| После всего, что я сделал, ты все равно плохо со мной обращался
|
| Going through the wood-field feeling sad and blue
| Проходя через лесное поле, чувствуя себя грустным и синим
|
| Going through the wood-field feeling sad and blue
| Проходя через лесное поле, чувствуя себя грустным и синим
|
| Lord, up jumped a rabbit, said, «Mama, I’ve got 'em too.»
| Господи, вскочил кролик, сказал: «Мама, они у меня тоже есть».
|
| Pig starts to singin'. | Свинья начинает петь. |
| Oh, how his voice could ring!
| О, как мог звучать его голос!
|
| Pig starts to singin'. | Свинья начинает петь. |
| Oh, how his voice could ring!
| О, как мог звучать его голос!
|
| He says, «I'm no yellow jacket, but Lord, how I can sting!»
| Он говорит: «Я не желтый жилет, но господи, как я могу жалить!»
|
| Since my man left me, the others can’t be found
| Поскольку мой мужчина бросил меня, других не найти
|
| Since my man left me, others can’t be found
| С тех пор, как меня бросил мой мужчина, других не найти
|
| But before he left me, the other men was hangin' around
| Но прежде чем он оставил меня, другие мужчины околачивались
|
| So fare you well, daddy. | Так что прощай, папа. |
| Someday you’ll hear bad news
| Когда-нибудь ты услышишь плохие новости
|
| So farewell, daddy. | Так что прощай, папа. |
| Someday you’ll hear bad news
| Когда-нибудь ты услышишь плохие новости
|
| When you look for your mama, she’s gone with the farewell blues | Когда ты ищешь свою маму, она ушла с прощальным блюзом |