| You can have my money, baby, everything I own
| Ты можешь получить мои деньги, детка, все, что у меня есть
|
| But for God sakes leave my man alone
| Но ради бога оставьте моего мужчину в покое
|
| 'cause I’m jealous, jealous
| потому что я ревную, ревную
|
| Jealous hearted me
| Ревнивый сердцем меня
|
| Lord I’m just jealous
| господи я просто завидую
|
| Jealous as I can be
| Завидую, как могу.
|
| It takes a rocking chair to rock, a rubber ball to roll
| Чтобы качаться, нужно кресло-качалка, чтобы катить резиновый мяч.
|
| Takes a man I love to satisfy my soul
| Берет мужчину, которого люблю, чтобы удовлетворить свою душу
|
| Yes I’m jealous, jealous
| Да, я завидую, завидую
|
| Jealous hearted me
| Ревнивый сердцем меня
|
| Lord I’m just jealous
| господи я просто завидую
|
| Jealous as I can be
| Завидую, как могу.
|
| Got a range in my kitchen, cooks nice and brown
| У меня есть ассортимент на моей кухне, готовит хорошо и коричневый
|
| All I need is my man, to turn my damper down
| Все, что мне нужно, это мой мужчина, чтобы выключить мою заслонку
|
| Because I’m jealous, jealous
| Потому что я ревную, ревную
|
| Jealous hearted me
| Ревнивый сердцем меня
|
| Lord I’m just jealous
| господи я просто завидую
|
| Jealous as I can be
| Завидую, как могу.
|
| Going to buy me a bulldog, to watch him while I sleep
| Собираюсь купить мне бульдога, чтобы смотреть на него, пока я сплю
|
| Just to keep my man from making his midnight creep
| Просто чтобы мой мужчина не ползал в полночь
|
| Yes I’m jealous, jealous
| Да, я завидую, завидую
|
| Jealous hearted me
| Ревнивый сердцем меня
|
| Lord I’m just jealous
| господи я просто завидую
|
| Jealous as I can be | Завидую, как могу. |