| Who said life was an easy road, alot of people can’t even bare my load
| Кто сказал, что жизнь - легкая дорога, многие люди даже не могут нести мою ношу
|
| Hustle everyday when we touch the road, yo mi just, can’t leave the streets
| Суетись каждый день, когда мы касаемся дороги, йо ми просто не могу уйти с улицы
|
| STREET LIFE! | УЛИЧНАЯ ЖИЗНЬ! |
| It give me money and my food and my bills dem paid
| Это дает мне деньги и мою еду, и мои счета оплачиваются
|
| STREET LIFE! | УЛИЧНАЯ ЖИЗНЬ! |
| Now everybody calls you plus because you got shit made
| Теперь все называют тебя плюсом, потому что ты сделал дерьмо
|
| STREET LIFE! | УЛИЧНАЯ ЖИЗНЬ! |
| Di house pon di hills wid di pool sittin unda di shade
| Ди дом на холмах с бассейном сидит в тени
|
| STREET LIFE! | УЛИЧНАЯ ЖИЗНЬ! |
| Oh Oh the STREET LIFE! | О О УЛИЧНАЯ ЖИЗНЬ! |
| Honor that!
| Почитай это!
|
| Now you can sit around and watch it all go down around you
| Теперь вы можете сидеть и смотреть, как все вокруг вас рушится.
|
| Or you can imitate the ways the killers and cars move
| Или вы можете подражать тому, как движутся убийцы и машины.
|
| You can’t simulate the days when they played by the rules
| Вы не можете смоделировать дни, когда они играли по правилам
|
| And if you wasn’t in the maze you really can’t drop jewels
| И если вы не были в лабиринте, вы действительно не можете бросить драгоценности
|
| You really can’t understand, how a boy could be fooled
| Вы действительно не можете понять, как можно одурачить мальчика
|
| And when he turned twenty nine he still need to be schooled
| И когда ему исполнилось двадцать девять, ему все еще нужно учиться
|
| See it’s a difference in takin a stand and mannin up
| Видишь, разница в том, чтобы встать и подняться
|
| As apposed to bein a man and standin up
| Как и быть мужчиной и стоять
|
| Listen I already been there
| Слушай, я уже был там
|
| That book of live men small section of survivors my name in there
| Эта книга живых людей, небольшая часть выживших, мое имя там
|
| From rollin with the riders, you couldn’t pretend there
| От катания с всадниками вы не могли притворяться там
|
| With live men beside us, we still couldn’t win there
| С живыми людьми рядом с нами мы все равно не смогли победить
|
| They showed us how to send there, and get the attention of the Feds
| Они показали нам, как отправить туда и привлечь внимание федералов
|
| And be the stars when the eulogy is read
| И быть звездами, когда читается панегирик
|
| The way they worshipin the bread, the day is not ok
| То, как они поклоняются хлебу, день не в порядке
|
| For good people that may never get ahead, let us pray
| За хороших людей, которые могут никогда не продвинуться вперед, давайте помолимся
|
| Who said life was an easy road, alot of people can’t even bare my load
| Кто сказал, что жизнь - легкая дорога, многие люди даже не могут нести мою ношу
|
| Hustle everyday when we touch the road, yo mi just, can’t leave the streets
| Суетись каждый день, когда мы касаемся дороги, йо ми просто не могу уйти с улицы
|
| STREET LIFE! | УЛИЧНАЯ ЖИЗНЬ! |
| It give me money and my food and my bills dem paid
| Это дает мне деньги и мою еду, и мои счета оплачиваются
|
| STREET LIFE! | УЛИЧНАЯ ЖИЗНЬ! |
| Now everybody calls you plus because you got shit made
| Теперь все называют тебя плюсом, потому что ты сделал дерьмо
|
| STREET LIFE! | УЛИЧНАЯ ЖИЗНЬ! |
| Di house pon di hills wid di pool sittin unda di shade
| Ди дом на холмах с бассейном сидит в тени
|
| STREET LIFE! | УЛИЧНАЯ ЖИЗНЬ! |
| Oh Oh the STREET LIFE! | О О УЛИЧНАЯ ЖИЗНЬ! |
| Honor that!
| Почитай это!
|
| I live it for the homies that’s gone (AND!) And the homies that’s still around
| Я живу ради тех, кого уже нет (И!) И тех, кто все еще рядом.
|
| The O.G.'S that did it for years career criminals
| O.G., которые сделали это в течение многих лет профессиональных преступников
|
| For the homies locked down since the days of a juvenile
| Для корешей, запертых со времен несовершеннолетнего
|
| Tryin to maintain in the game cause they just gettin out
| Попробуйте сохранить игру, потому что они просто уходят
|
| (THEY LOST!) You got some livin in the now
| (ОНИ ПОТЕРЯЛИ!) У вас есть жизнь сейчас
|
| You know them schisty ass individuals livin foul
| Вы знаете, что они грязные задницы, люди, живущие фолом
|
| He claim that he got it locked, but he still 'gon run to the store
| Он утверждает, что запер его, но все равно побежит в магазин
|
| To get a dutch for the lil' homey on the block
| Чтобы получить голландский для маленького домашнего на блоке
|
| The game’s fucked up! | Игра заебала! |
| Shit is reversed now
| Дерьмо теперь перевернуто
|
| The hood is lookin like the suburbs now which way is home? | Теперь капот выглядит как пригород, где дом? |
| !
| !
|
| Just do what you always did or you 'gon get what you always got
| Просто делай то, что делал всегда, иначе получишь то, что всегда получал.
|
| Get STABBED get SHOT, the street life
| Получить ножевое ранение получить выстрел, уличная жизнь
|
| Who said life was an easy road, alot of people can’t even bare my load
| Кто сказал, что жизнь - легкая дорога, многие люди даже не могут нести мою ношу
|
| Hustle everyday when we touch the road, yo mi just, can’t leave the streets
| Суетись каждый день, когда мы касаемся дороги, йо ми просто не могу уйти с улицы
|
| STREET LIFE! | УЛИЧНАЯ ЖИЗНЬ! |
| It give me money and my food and my bills dem paid
| Это дает мне деньги и мою еду, и мои счета оплачиваются
|
| STREET LIFE! | УЛИЧНАЯ ЖИЗНЬ! |
| Now everybody calls you plus because you got shit made
| Теперь все называют тебя плюсом, потому что ты сделал дерьмо
|
| STREET LIFE! | УЛИЧНАЯ ЖИЗНЬ! |
| Di house pon di hills wid di pool sittin unda di shade
| Ди дом на холмах с бассейном сидит в тени
|
| STREET LIFE! | УЛИЧНАЯ ЖИЗНЬ! |
| Oh Oh the STREET LIFE! | О О УЛИЧНАЯ ЖИЗНЬ! |
| Honor that!
| Почитай это!
|
| Whoa oh oh! | Вау, о, о! |
| (M.O. YEAH!) Yo Yo! | (М.О., ДА!) Йо-йо! |
| Yeah! | Ага! |
| Yo Yo! | Йоу йоу! |
| Yeah!
| Ага!
|
| Yeah! | Ага! |
| Yeah! | Ага! |
| Demarco! | Демарко! |