Перевод текста песни Snowbird - M. Craft

Snowbird - M. Craft
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Snowbird , исполнителя -M. Craft
Песня из альбома: Silver And Fire
В жанре:Поп
Дата выпуска:21.05.2006
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:679

Выберите на какой язык перевести:

Snowbird (оригинал)Снежная птица (перевод)
Snowbird was just a little girl once Снежная птица когда-то была маленькой девочкой
All tangled up in dandelion hair and polka dots Все запутались в волосах одуванчика и в горошек
And a picture book mind full of dreams and designs И ум книги с картинками, полный мечтаний и замыслов
And visions of faraway places И видения далеких мест
Yeah, she drew underwater worlds and cities in the stars Да, она рисовала подводные миры и города среди звезд
In the Asteroid belt between Jupiter and Mars В поясе астероидов между Юпитером и Марсом
In felt tips and crayons her little works of art В фетровых наконечниках и мелках ее маленькие произведения искусства
All promised a future of greatness Все обещало будущее величия
She caught the sunlight in her eye Она поймала солнечный свет в ее глазах
Underneath the winter sky Под зимним небом
«I'll paint the world until I die», she said «Я буду рисовать мир, пока не умру», — сказала она.
«One day I’ll spread my wings and fly high like a snowbird» «Однажды я расправлю крылья и полечу высоко, как снежная птица»
Yes, I will Да, я согласен
Her daddy died when she was only ten Ее папа умер, когда ей было всего десять
But all she cried came out in ink and in pen Но все, что она плакала, вышло чернилами и пером
She drew charcoal streets leading down to dead ends Она нарисовала углем улицы, ведущие в тупик
Where heads hung low in sorrow Где головы поникли в печали
But she was left a small fortune at the reading of the will Но ей осталось небольшое состояние при чтении завещания
About enough for a life and then another life still Достаточно для жизни, а затем еще одна жизнь
And with her mother in a haze of vodka and pills А с матерью в дымке водки и таблеток
Snowbird had just dreamed of tomorrow Снежная птица только что мечтала о завтрашнем дне
She caught the sunlight in her eye Она поймала солнечный свет в ее глазах
Underneath the winter sky Под зимним небом
«I'll paint the world until I die», she said «Я буду рисовать мир, пока не умру», — сказала она.
«One day I’ll spread my wings and fly high like a snowbird» «Однажды я расправлю крылья и полечу высоко, как снежная птица»
Yes, I will Да, я согласен
That’s right Это верно
Years went by and she hit eighteen Прошли годы, и ей исполнилось восемнадцать
And left home for the art-school scene И ушел из дома на сцену художественной школы
To paint the people of the shadows and the faces unseen Чтобы рисовать людей из теней и невидимых лиц
For her hero was now Egon Schiele Для ее героя теперь был Эгон Шиле
But she did a couple of little canvases and bad super 8 Но она сделала пару маленьких холстов и плохой супер 8
And a conceptual piece that was thirty years too late И концептуальная часть, опоздавшая на тридцать лет
It was all she could fit between the dinner and the dates Это было все, что она могла вместить между ужином и свиданиями
With dreamers and drummers and dealers С мечтателями, барабанщиками и дилерами
She caught the sunlight in her eye Она поймала солнечный свет в ее глазах
Underneath the winter sky Под зимним небом
«I'll paint the world until I die», and she said «Я буду рисовать мир, пока не умру», и она сказала
«One day I’ll spread my wings and fly high like a snowbird» «Однажды я расправлю крылья и полечу высоко, как снежная птица»
Yes, I will Да, я согласен
Well, who’s that girl in the little black dress? Ну, кто эта девушка в маленьком черном платье?
Her head held high like a real princess Ее голова высоко поднята, как настоящая принцесса
A glimmering, shimmering, coked up mess Мерцающий, мерцающий, закоксованный беспорядок
A fashion trash, art school failure Модный мусор, провал художественной школы
Yeah, her fingernails are all there’s left to paint in her world Да, ее ногти - это все, что осталось рисовать в ее мире.
She dishes out the dirt with the party powder girls Она вытирает грязь с праздничными девушками
Who think love comes in diamonds and wisdom in pearls Кто думает, что любовь приходит в бриллиантах, а мудрость в жемчуге
And art is just paraphernalia А искусство – это всего лишь атрибутика
She’s lost the sunlight from her eye Она потеряла солнечный свет из своего глаза
There’s only a mirror ball left in her sky В ее небе остался только зеркальный шар
«I'll do what I want till the day that I die «Я буду делать, что хочу, до того дня, когда умру
Now see me spread my wings, I can fly high like a snowbird Теперь посмотри, как я расправляю крылья, я могу летать высоко, как снежная птица
Snowbird was just a little girl once, she was Снежная Птица когда-то была маленькой девочкой, она была
Snowbird was just a little girl once Снежная птица когда-то была маленькой девочкой
Snowbird was just a little girl once, she was Снежная Птица когда-то была маленькой девочкой, она была
Snowbird was just a little girl once but now she can flyКогда-то Снежная Птица была маленькой девочкой, но теперь она умеет летать
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: