| Gray December Desert Day (оригинал) | Серый Декабрьский День в Пустыне (перевод) |
|---|---|
| Here I am | А вот и я |
| Once again | Снова |
| Just a shell of nothing | Просто оболочка ничего |
| This all feels | Это все чувствует |
| Just like nothing | Так же, как ничего |
| Except nothing at all… | Кроме вообще ничего… |
| Why do we | Почему мы |
| Try so hard? | Так стараться? |
| To prevail over nothing? | Преобладать над ничем? |
| Such a waste | Такая трата |
| Because nothing | Потому что ничего |
| Is just nothing at all | Это просто ничего |
| I can’t change | я не могу изменить |
| Restless again | Беспокойный снова |
| Close my eyes, I’m nothing | Закрой глаза, я ничто |
| Fade real hard | Исчезать очень тяжело |
| On to nothing | Ни к чему |
| Except nothing at all… | Кроме вообще ничего… |
| Can you feel | Вы можете чувствовать |
| This last day? | Этот последний день? |
| This last day is nothing | Этот последний день ничего |
| The time fades | Время исчезает |
| Because nothing | Потому что ничего |
| Is just nothing at all | Это просто ничего |
| Sliding in to | Переход к |
| The gray | Серый |
| December desert day | Декабрьский день пустыни |
