| Mother Mary, feel me prevail
| Мать Мария, почувствуй, как я преобладаю
|
| You’re not anything at all
| Ты вообще ничего
|
| Drifting, fading, clean, sharp detail
| Дрейфующие, исчезающие, чистые, четкие детали
|
| You’re not anything at all
| Ты вообще ничего
|
| Stationary, vivid and clear
| Стационарный, яркий и четкий
|
| You’re not anything at all
| Ты вообще ничего
|
| Mother Mary, save your tears
| Мать Мария, спаси свои слезы
|
| I’m not anything at all
| я вообще ничего
|
| I don’t think that I, I don’t think that I
| Я не думаю, что я, я не думаю, что я
|
| Can feel anything at all, and I…
| Я вообще что-нибудь чувствую, и я…
|
| Mother Mary, broken and pale
| Мать Мария, сломленная и бледная
|
| You’re not anything at all
| Ты вообще ничего
|
| Watching, waiting, withered and frail
| Наблюдая, ожидая, иссохшие и хрупкие
|
| You’re not anything at all
| Ты вообще ничего
|
| Visionary, wasted, stagnant years
| Мечтательные, потраченные впустую, застойные годы
|
| You’re not anything at all
| Ты вообще ничего
|
| Mother Mary, silence your fears
| Мать Мария, заглуши свои страхи
|
| I’m not anything at all
| я вообще ничего
|
| Mother Mary, feel me fade
| Мать Мария, почувствуй, как я исчезаю
|
| Hear me whisper, hear me fade
| Услышь мой шепот, услышь, как я исчезаю
|
| Drifting, waiting, feel me fade
| Дрейфуя, ожидая, почувствуй, как я исчезаю
|
| In the distance, far away | Вдали, далеко |