| Bei allem was ich will, und doch nicht haben kann
| Со всем, что я хочу, но не могу иметь
|
| ich leb auf der Sonnenseite
| я живу на солнечной стороне
|
| du bist genau wie ich, wir sind das Haut und Haar
| ты такой же как я, мы кожа и волосы
|
| wir weinen die gleichen Tränen.
| мы плачем одними и теми же слезами
|
| Wie du mit mir die Stille teilst, neben mir schweigen kannst
| Как ты можешь делить со мной тишину, молчи рядом со мной
|
| Wenn man es Liebe nennt,
| Если вы называете это любовью
|
| was macht so schwer es sich einzugestehen
| что мешает признаться себе
|
| wenn man es Hoffnung nennt,
| если вы называете это надеждой,
|
| weil ohne sie hier kein Mensch hier überlebt
| ведь без них тут никто не выживает
|
| weil man es Liebe nennt
| потому что это называется любовью
|
| Wir haben einfach Glück gehabt, wir wurden hier geboren
| Нам просто повезло, мы здесь родились
|
| als sei es selbstverständlich
| как будто это само собой разумеющееся
|
| wir können es weitergeben, ich reich dir meine Hand
| мы можем передать это, я дам тебе свою руку
|
| und ich hoffe du nimmst sie
| и я надеюсь, что вы их возьмете
|
| und wie du diese Last mit dir trägst,
| и как ты несешь это бремя с собой,
|
| deine Zweifel machen uns stark
| ваши сомнения делают нас сильными
|
| Weil man es Liebe nennt
| Потому что это называется любовью
|
| auch wenn du glaubst das es abgenutzt klingt,
| даже если вы думаете, что это звучит изношено
|
| weil man es Liebe nennt
| потому что это называется любовью
|
| und erst durch sie jedes Leben beginnt
| и только через них начинается всякая жизнь
|
| weil man es Liebe nennt
| потому что это называется любовью
|
| was macht so schwer sich einzugestehen
| почему так трудно признать
|
| weil man es Hoffnung nennt
| потому что это называется надеждой
|
| weil ohne sie hier kein Mensch hier überlebt
| ведь без них тут никто не выживает
|
| weil man es Liebe nennt
| потому что это называется любовью
|
| Nein du kannst keine Liebe verschwenden,
| Нет, ты не можешь тратить любовь
|
| wie viel auch immer du warst
| сколько бы ты ни был
|
| weil man es Liebe nennt
| потому что это называется любовью
|
| auch wenn du glaubst das es abgenutzt klingt
| даже если вы думаете, что это звучит изношено
|
| weil man es Liebe nennt
| потому что это называется любовью
|
| und erst durch sie jedes Leben beginnt
| и только через них начинается всякая жизнь
|
| weil man es Liebe nennt
| потому что это называется любовью
|
| was macht so schwer sich einzugestehen
| почему так трудно признать
|
| weil man es Hoffnung nennt
| потому что это называется надеждой
|
| weil ohne sie hier kein Mensch hier überlebt
| ведь без них тут никто не выживает
|
| weil man es Liebe nennt
| потому что это называется любовью
|
| ooohhoh
| оооооо
|
| Weil man es Liebe nennt
| Потому что это называется любовью
|
| Weil man es Liebe nennt | Потому что это называется любовью |