Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Feuer, исполнителя - Luxuslärm. Песня из альбома So laut ich kann, в жанре Поп
Дата выпуска: 28.01.2010
Лейбл звукозаписи: Die Opposition
Язык песни: Немецкий
Feuer(оригинал) |
Ich will nicht fragen was es kostet |
Muss nicht wissen wie weit es reicht |
Nicht danach schaun wo schon Rost ist |
Ich muss nicht fragen wo du herkommst |
Frage nicht wohin du gehst |
Denn es reicht dass du jetzt hier bist |
Egal ob du dein Ziel erreichst ob du stand hältst oder weichst |
Wie viel Jahre du schon träumst |
Gib mir dein Feuer |
Zeig mir wo die Sehnsucht in dir wohnt |
Gib mir deine Liebe |
Frag mich nicht danach ob sich das lohnt |
Gib mir dein Feuer |
Zeig mir deine Tränen im Gesicht |
Zeig mir deine Liebe |
Zeig mir dass du Angst hast so wie ich |
Ich muss nicht fragen |
Ob du Geld hast auch nicht was du kaufst |
Sag mir was du, mit deiner Zeit machst |
Auch wenn du sprichst als wenn du Mut hast |
Sag mir hast du Mut genug, dein eigenes Leben zu leben |
Nein du verschwendest keine Zeit, wenn du riskierst du selbst zu sein |
An jedem Tag der dir noch bleibt |
Gib mir dein Feuer |
Zeig mir wo die Sehnsucht in dir wohnt |
Gib mir deine Liebe, frag mich nicht danach ob sich das lohnt… |
Gib mir dein Feuer |
Zeig mir deine Tränen im Gesicht |
Zeig mir deine Liebe |
Zeig mir dass du Angst hast so wie ich |
Zeig mir wofür du wirklich brennst |
Das du durch Feuer gehst auch wenn es brenzlich wird… |
Das du neben mir stehst |
Nicht einfach wegrennst |
Gib mir dein Feuer |
Gib mir dein Feuer |
Zeig mir wo die Sehnsucht in dir wohnt |
Gib mir deine Liebe |
Frag mich nicht danach ob sich das lohnt |
Gib mir dein Feuer |
Zeig mir wo die Sehnsucht in dir wohnt |
Gib mir deine Liebe! |
Огонь(перевод) |
Я не хочу спрашивать, сколько это стоит |
Не нужно знать, как далеко это заходит |
Не смотри, где ржавчина |
Мне не нужно спрашивать, откуда ты |
Не спрашивай, куда ты идешь |
Потому что достаточно того, что ты сейчас здесь |
Неважно, достигнешь ли ты своей цели, продержишься ли ты или уступишь |
Сколько лет ты мечтал |
дай мне свой огонь |
Покажи мне, где в тебе живет тоска |
Подари мне свою любовь |
Не спрашивайте меня, стоит ли это того |
дай мне свой огонь |
Покажи мне свои слезы на лице |
покажи мне свою любовь |
Покажи мне, что ты боишься, как я |
мне не нужно спрашивать |
Есть ли у вас деньги также не то, что вы покупаете |
Скажи мне, что ты делаешь со своим временем |
Даже если вы говорите так, как будто у вас есть мужество |
Скажи мне, у тебя достаточно мужества, чтобы жить своей жизнью? |
Нет, ты не теряешь времени зря, если рискуешь быть собой |
Каждый оставшийся тебе день |
дай мне свой огонь |
Покажи мне, где в тебе живет тоска |
Подари мне свою любовь, не спрашивай, стоит ли она того... |
дай мне свой огонь |
Покажи мне свои слезы на лице |
покажи мне свою любовь |
Покажи мне, что ты боишься, как я |
Покажи мне, что ты действительно горишь |
Что ты идешь сквозь огонь, даже когда он становится опасным... |
Что ты стоишь рядом со мной |
Не просто убегай |
дай мне свой огонь |
дай мне свой огонь |
Покажи мне, где в тебе живет тоска |
Подари мне свою любовь |
Не спрашивайте меня, стоит ли это того |
дай мне свой огонь |
Покажи мне, где в тебе живет тоска |
Подари мне свою любовь |