| Ich war so rastlos, immer weiter
| Я был так беспокоен, продолжай
|
| Bloß nich stehen bleiben
| Просто не останавливайся
|
| Nicht zurück
| Не вернулся
|
| Auf der Suche nach dem Morgen
| В поисках завтрашнего дня
|
| Jetzt und heute nicht mehr im Blick
| Сейчас и сегодня больше не видно
|
| Plötzlich fällt jemand in meine Welt
| Вдруг кто-то попадает в мой мир
|
| Und es ist nichts mehr so
| И больше ничего подобного
|
| Wie es einmal war
| Как это было когда-то
|
| Und wer immer du auch bist
| И кто бы ты ни был
|
| Ganz egal woher du kommst
| Независимо от того, откуда вы пришли
|
| Wir sind verbunden
| Мы связаны
|
| Von jetzt an
| Впредь
|
| Und kein Weg ist mir zu weit
| И никоим образом не слишком далеко для меня
|
| Kein Berg zu hoch, kein Meer zu breit
| Ни горы слишком высокой, ни моря слишком широкого
|
| Dich zu finden
| найти тебя
|
| Von jetzt an
| Впредь
|
| Ich bin so müde von der Reise
| Я так устал от поездки
|
| Und bei dir bin ich jetzt zu Haus
| И я сейчас дома с тобой
|
| Ich lehn mich an dich, komm zur Ruhe
| Я прислоняюсь к тебе, успокойся
|
| Wache morgens neben dir auf
| Просыпаться рядом с тобой утром
|
| Und es ist ganz egal, was gestern war
| И неважно, что было вчера
|
| Denn es ist vorbei
| потому что все кончено
|
| Es ist meilenweit entfernt
| Это далеко
|
| Und jetzt bist du hier in meiner Welt
| И теперь ты здесь, в моем мире
|
| Und ich geb dich nicht
| И я не дам тебе
|
| Nicht so einfach her
| Здесь не так просто
|
| Und wo immer wir jetzt sind
| И где бы мы ни были сейчас
|
| Ganz egal wohin wir gehen
| Неважно, куда мы идем
|
| Wir sind verbunden
| Мы связаны
|
| Von jetzt an
| Впредь
|
| Und kein Weg ist mir zu weit
| И никоим образом не слишком далеко для меня
|
| Kein Berg zu hoch, kein Meer zu breit
| Ни горы слишком высокой, ни моря слишком широкого
|
| Dich zu finden
| найти тебя
|
| Von jetzt an | Впредь |