| Das Kaffee an der Ecke, es ist viertel nach 7.
| Кофе на углу, четверть седьмого.
|
| Wir beide tun so,
| мы оба притворяемся
|
| als wär die Zeit stehen geblieben.
| как будто время остановилось.
|
| Schau mich an, ich schau dich an.
| посмотри на меня, я смотрю на тебя
|
| Es wird nicht gehen.
| Это не сработает.
|
| Trotzdem tut’s irgendwie gut,
| Тем не менее, это как-то хорошо
|
| es tut gut dich zu sehen.
| рад тебя видеть.
|
| Doch ich weiß es kann niemehr wie früher sein,
| Но я знаю, что уже никогда не будет прежним,
|
| jeder geht auf seinem Weg.
| каждый идет своим путем.
|
| Doch ich weiß es wird niemals zuende sein.
| Но я знаю, что это никогда не закончится.
|
| Was auch mit der Zeit vergeht.
| Что тоже проходит со временем.
|
| Etwas bleibt.
| Что-то остается.
|
| Ich brauch tausend Worte um nichts zu erzählen.
| Мне нужна тысяча слов, чтобы ничего не сказать.
|
| Was nicht mehr da ist,
| чего больше нет
|
| das kann man nicht stehlen.
| Вы не можете украсть это.
|
| Schau mich an, ich schau dich an.
| посмотри на меня, я смотрю на тебя
|
| Es wird nicht gehen.
| Это не сработает.
|
| Trotzdem tut’s irgendwie gut,
| Тем не менее, это как-то хорошо
|
| es tut gut dich zu sehen.
| рад тебя видеть.
|
| Und ich weiß es kann niemehr wie früher sein.
| И я знаю, что уже никогда не будет прежним.
|
| Jeder geht auf seinem Weg.
| Каждый идет своим путем.
|
| Doch ich weiß es wird niemals zuende sein.
| Но я знаю, что это никогда не закончится.
|
| Was auch mit der Zeit vergeht.
| Что тоже проходит со временем.
|
| Etwas bleibt.
| Что-то остается.
|
| Wir hatten uns’re Zeit, sie war schön.
| У нас было время, это было красиво.
|
| Doch was nicht mehr da ist,
| Но чего уже нет
|
| das kann man nicht stehlen. | Вы не можете украсть это. |