| An dich (оригинал) | О тебе (перевод) |
|---|---|
| Ich hab lange überlegt | Я долго думал |
| Wie diese zeilen klingen soll’n | Как должны звучать эти строки |
| Ob das nicht irgendwie kitschig ist | Разве это не китч? |
| Jetzt steh ich hier vor dir | Теперь я стою здесь перед тобой |
| Das muss jetzt einfach raus | Это просто должно выйти сейчас |
| Da musst du jetzt wohl durch | Вам придется пройти через это сейчас |
| Das ist für dich | Это для тебя |
| Für alles was du tust | За все, что вы делаете |
| Für alles was du gibst | За все, что вы даете |
| Dieses lied geht raus an dich | Эта песня идет к вам |
| An dich, an dich, an dich | Тебе, тебе, тебе |
| Für alles was du willst | Для всего, что вы хотите |
| Für diesen augenblick | На данный момент |
| Das hier geht raus an dich | Это выходит к вам |
| An dich, an dich, an dich | Тебе, тебе, тебе |
| Ich wollt mal danke sagen | Я хотел сказать спасибо |
| Für jede kleinigkeit | За каждую мелочь |
| Fürs feiern und fürs zuhör'n | Для вечеринки и для прослушивания |
| Egal an welchen ort | Не важно где |
| Du trägst mich meilenweit | Ты несешь меня за мили |
| Und das hier ist für dich | И это для тебя |
| Für dich | Для тебя |
| Das hier ist für dich | Это вам |
| Ich hab lange überlegt | Я долго думал |
| Wie diese zeilen klingen | Как звучат эти строки |
| Doch das ist mir jetzt egal | Но мне все равно сейчас |
| Das hier ist für dich, für dich | Это для тебя, для тебя |
| Das hier ist für dich, für dich, für dich | Это для тебя, для тебя, для тебя |
| Ja | Да |
| Das hier ist für dich | Это вам |
