| Perdí la cuenta después del millón
| Я потерял счет после миллиона
|
| Desde chamaquito diferente a to' el montón
| От маленького мальчика, отличного от лота
|
| Tú no ves que ando burlao, con Dios de patrocinador
| Вы не видите, что я издеваюсь, с Богом в качестве спонсора
|
| Bendecido a donde voy
| благословен, куда я иду
|
| I’m living my best life
| я живу своей лучшей жизнью
|
| Del cielo me llueve sativa
| С неба идет дождь сатива
|
| I’m living my best life
| я живу своей лучшей жизнью
|
| Hasta las Kardashian me tiran y no es mentira
| Даже кардашцы меня бросают и это не ложь
|
| Volando en el Tesla
| Полет на Тесле
|
| Tranquila, que solo se guía
| Успокойся, это только направляет
|
| Tú sigue ahí, ma, en cámara lenta
| Ты все еще там, ма, в замедленной съемке
|
| Hasta los que me odian, me admiran
| Даже те, кто меня ненавидит, восхищаются мной.
|
| Así es mi vida
| это моя жизнь
|
| Otro día en el Airbnb
| Еще один день на Airbnb
|
| Lo que hicimo' anoche lo resuelve una plan b
| То, что мы сделали прошлой ночью, решается планом б.
|
| Ellos quieren desbloquearme pero no tienen el pin
| Они хотят разблокировать меня, но у них нет булавки
|
| Y a la mala vibra siempre le digo «Mámame el bich-»
| И на плохие вибрации я всегда говорю: «Отсоси мне, сука».
|
| Tengo siete gringa' que me chingan como loca'
| У меня есть семь гринга', которые трахают меня как сумасшедшие'
|
| Pero la de PR rompe cuando eso rebota
| Но PR ломается, когда он отскакивает
|
| Sin dejarno' ver pero cuando toca, toca
| Не позволяя нам видеть, но когда он касается, он касается
|
| En este nivel a to' callándole la boca
| На этом уровне все затыкают рот
|
| Gracias, mamá, gracias, papá
| Спасибо мама, спасибо папа
|
| Por to' lo que me diste
| За все, что ты дал мне
|
| Estoy aquí, mira qué bien lo hiciste
| Я здесь, посмотри, как хорошо ты справился
|
| Estoy en la' nube', ¿ya me viste?
| Я в "облаке", ты меня видел?
|
| Lu
| мо
|
| Gracias, mamá, gracias, papá
| Спасибо мама, спасибо папа
|
| Por to' lo que me diste
| За все, что ты дал мне
|
| Estoy por la' nube', ¿ya me viste?
| Я в "облаке", ты меня видел?
|
| Mira qué bien lo hiciste
| посмотри, как хорошо ты сделал
|
| Lu, Lu
| Лу, Лу
|
| I’m living my best life
| я живу своей лучшей жизнью
|
| Del cielo me llueve sativa
| С неба идет дождь сатива
|
| I’m living my best life
| я живу своей лучшей жизнью
|
| Hasta las Kardashian me tiran y no es mentira
| Даже кардашцы меня бросают и это не ложь
|
| Volando en el Tesla
| Полет на Тесле
|
| Tranquila, que solo se guía
| Успокойся, это только направляет
|
| Tú sigue ahí, ma, en cámara lenta
| Ты все еще там, ма, в замедленной съемке
|
| Hasta los que me odian, me admiran
| Даже те, кто меня ненавидит, восхищаются мной.
|
| Así es mi vida
| это моя жизнь
|
| Bien volao, desde lo' dieciocho me casé
| Молодец, с восемнадцати лет я женился
|
| Con la fama y no va a haber divorcio
| Со славой и развода не будет
|
| Facturando ticket, la música e' mi negocio
| Билет на выставление счетов, музыка - это мое дело
|
| Vamo' a celebrar, que traigan el sacacorcho'
| Пойдем праздновать, принеси штопор
|
| 'Tamos on fire y dudo que me enfríe
| «Мы были в огне, и я сомневаюсь, что мне станет холодно
|
| Controlando como si esto fuera my career
| Контроль, как это моя карьера
|
| Gucci, Versace, también capeamo' en Sears
| Gucci, Versace, мы также capeamo' в Sears
|
| Mi vida e' un vuelo, ya parezco a Buzz Lightyear
| Моя жизнь - полет, я уже похож на Базза Лайтера
|
| No me hablen de brillar, mi herma', yo soy All Star
| Не говори мне о сиянии, моя сестра, я All Star
|
| Vivo mi vida como si yo fuera un rockstar
| Я живу своей жизнью, как будто я рок-звезда
|
| El superhéroe de las babies, flow Superman
| Супергерой младенцев, флоу Супермен
|
| Toa' quieren ser abuela' pa' montarse en el Can-Am
| Тоа «хочу стать бабушкой», чтобы попасть на Can-Am
|
| I’m living my best life
| я живу своей лучшей жизнью
|
| Del cielo me llueve sativa
| С неба идет дождь сатива
|
| I’m living my best life
| я живу своей лучшей жизнью
|
| Hasta las Kardashian me tiran y no es mentira
| Даже кардашцы меня бросают и это не ложь
|
| Volando en el Tesla
| Полет на Тесле
|
| Tranquila, que solo se guía
| Успокойся, это только направляет
|
| Tú sigue ahí, ma, en cámara lenta
| Ты все еще там, ма, в замедленной съемке
|
| Hasta los que me odian, me admiran
| Даже те, кто меня ненавидит, восхищаются мной.
|
| Así es mi vida | это моя жизнь |