Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dunker , исполнителя - Lumsk. Песня из альбома Troll, в жанре Фолк-металДата выпуска: 18.04.2005
Лейбл звукозаписи: Tabu
Язык песни: Норвежский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dunker , исполнителя - Lumsk. Песня из альбома Troll, в жанре Фолк-металDunker(оригинал) |
| Det bur eit bergtroll uti Fosen eit sted |
| Hans namn kjenne ingen, han er nøye med det |
| Han var så forelska i ei fager møy |
| «eg sei ho ikkje namnet mitt, for da kan eg dør» |
| Hei — hei huskom — i — hei |
| Snart tek eg brura i min famn |
| Hei — hei huskom — i — hei |
| Han tok den fagre møya inn i Fosenhula si |
| Der skull dei bu til saman til evig tid |
| Men jenta var sørgmodig ho gret og var så lei |
| Mens Bergetrollet laga i stand bryllaupsfest for dei |
| Hei — hei huskom — i — hei |
| Snart tek eg brura i min famn |
| Hei — hei huskom — i — hei |
| Den kvelden i før bryllaupsfest han var i godt humør |
| Han drakk og han sang som ein brudgom kan gjør |
| I manga dagar hadde jenta prøvd å lokke fram |
| Sin brudgoms namn men tenk det hjelpte ei med dram |
| Hei — hei huskom — i — hei |
| Snart tek han brura i sin famn |
| Hei — hei huskom — i — hei |
| Som natta gjekk og meir han fekk |
| Ho såg sin muligheit |
| Kom kjære ven eg luskar deg du er mi kjærlighet |
| Kom legg ditt hovud i mitt fang |
| Eg for deg syngja vil |
| Han blei så glad han reiste seg og vart ein smule vill |
| Han dansa rundt og rundt og rundt |
| Og pluteseleg han sang |
| Ein sang det skulle visa seg han sang for siste gang |
| Hei — hei dunkeromdei |
| Han fekk ikkje brura i sin famn |
| Hei — hei dunkeromdei |
| (перевод) |
| Где-то в Фосене есть горный тролль. |
| Никто не знает его имени, он осторожен в этом |
| Он был так влюблен в красивую девушку |
| «Я не назвал своего имени, потому что тогда я могу умереть» |
| Эй-эй иди домой-я-эй |
| Вскоре я беру брата на руки |
| Эй-эй иди домой-я-эй |
| Он взял прекрасную девушку в дом Фосенхулы. |
| Им предстояло жить вместе вечно |
| Но девушке было грустно, она плакала и так скучала |
| Пока Бержетролле готовила для них свадебную вечеринку |
| Эй-эй иди домой-я-эй |
| Вскоре я беру брата на руки |
| Эй-эй иди домой-я-эй |
| В ту ночь перед свадьбой он был в хорошем настроении |
| Он пил и пел, как может жених |
| Много дней девушка пыталась соблазнить |
| Имя его жениха, но думаю, что это не помогло с драмой |
| Эй-эй иди домой-я-эй |
| Вскоре он взял брата на руки |
| Эй-эй иди домой-я-эй |
| Поскольку ночь продолжалась и больше, он получил |
| Она увидела свою возможность |
| Приди, дорогой друг, я прячу тебя, ты моя любовь |
| Давай, положи голову мне на колени |
| я для тебя буду петь |
| Он был так счастлив, что встал и был немного диким |
| Он танцует вокруг и вокруг и вокруг |
| И вдруг он запел |
| Песня, которая должна была оказаться, он пел в последний раз |
| Эй, эй, темный день |
| Он не взял брата на руки |
| Эй, эй, темный день |
| Название | Год |
|---|---|
| I trollehender | 2003 |
| Langt nord i Trollebotten | 2003 |
| Ormin Lange | 2003 |
| Skip under lide | 2003 |
| Trolltind | 2005 |
| Nøkken | 2005 |
| Hår som spunnid gull | 2003 |
| I lytinne två | 2003 |
| Fagran fljotan folen | 2003 |
| Slepp meg | 2003 |
| Godnat herinde | 2007 |
| Skomegyvri | 2003 |
| Perpålsa | 2005 |
| Olafs Belti | 2003 |
| Duttens vise | 2007 |
| Der e ingi dag'e | 2003 |
| Allvis | 2005 |
| Åsgårdsreia | 2005 |
| Blæster | 2005 |
| Høstnat | 2007 |