| Mir ist das alles so egal
| меня это не волнует
|
| Dass ich mir sogar anhör', was du so Belangloses zu sagen hast
| Что я даже слушаю то, что ты хочешь сказать так тривиально
|
| Der von deiner Aal geliebte 3-Tage-Bart
| 3-дневная борода, любимая вашим угрем
|
| Der meine Sprache umgab ist ab, ich meine lang geworden
| То, что окружало мой язык, выросло, я имею в виду давно
|
| Meine Worte stinken nun nach verbrannten Reifen
| Мои слова теперь воняют, как сожженные шины
|
| Weil dir deine Mum den Mund auswäscht, duften deine nach Seife
| Из-за того, что твоя мама моет тебе рот, твой рот пахнет мылом
|
| Ach scheiße, Rap halt, ich mache 'ne
| О, дерьмо, прекрати рэп, я сделаю один
|
| Meine Lethargie und ich wollten sowieso in Kur
| Моя вялость, и я все равно хотел пойти на лечение
|
| Gebrechlich wie ein Greis
| Хрупкий как старик
|
| Die Suppe ist zu heiß, jetzt ist die Suppe zu kalt
| Суп слишком горячий, теперь суп слишком холодный
|
| Ich tu' es ihr gleich und geh' zurück zu meinem Koch
| Я сделаю то же самое и вернусь к своему повару
|
| Aber der spuckt nur in mich rein und serviert mich mir erneut
| Но он просто плюет в меня и снова служит мне
|
| Ich bin dope, trotzdem, aber nicht mehr mündig
| Я в любом случае наркоман, но уже не в возрасте
|
| Mein volles Bewusstsein trägt jetzt Erwachsenenwindeln
| Мое полное сознание теперь носит подгузники для взрослых
|
| Immer, wenn ich am Kacken bin, befällt mich ein Schwindel
| Всякий раз, когда я какаю, у меня кружится голова
|
| Und der kalte Stern empfängt mich warm in seinem Himmel
| И холодная звезда тепло встречает меня в своем небе
|
| Auch wenn mein Wahn hier gestillt wird kann ich leider nicht zum Essen bleiben
| Даже если мое безумие здесь удовлетворено, я, к сожалению, не могу остаться, чтобы поесть.
|
| Ich muss dem gemeinen Irrglauben mein neues Tattoo zeigen
| Я должен показать распространенное заблуждение, что моя новая татуировка
|
| Anschließend noch Reste ficken, fressen, schwitzen, Titten kneifen
| Тогда трахайтесь, ешьте, потейте, щипайте остатки
|
| Um danach in meinem Keller glücklich und inkontinent zu bleiben
| Чтобы потом остаться счастливым и несдержанным в моем подвале
|
| Leichte Kost ist nicht schwer zu finden
| Легкий тариф не трудно найти
|
| Im Stil des Hundes erscheint Nepumuk von hinten
| В стиле собаки Непумук появляется сзади
|
| Und pisst an seinen Baumstamm, ich markier' meinen Raumklang
| И писает на ствол своего дерева, я отмечаю свой пространственный звук
|
| Schleiche zum Ausgang und gehe ohne Verabschiedung
| Прокрасться к выходу и уйти, не попрощавшись
|
| Erdlingen ohne Gehirnvisum droht die Abschiebung
| Землянам без мозговой визы грозит депортация
|
| Ich geh' rasch mein Geld kopieren, fahr dann nur noch mit Taxis rum
| Я быстро скопирую свои деньги, а потом просто разъезжаю на такси
|
| Und geb' dir kein Lebenszeichen
| И не подавать тебе признаков жизни
|
| Ich bin schwer damit beschäftigt, meinen Weg zu zeichnen
| Я занят, рисуя свой путь
|
| Und das Hefeweizen hilft mir schon seit Ewigkeiten mit euch klar zu kommen
| И Hefeweizen помогает мне ладить с вами, ребята, целую вечность.
|
| Der Copy-und-Paste-Stil wurde zum Statussymbol, ihr Ficker
| Стиль копирования и вставки стал символом статуса, ублюдки
|
| Weltfremd und anonym gleitet Nepumuk dahin und berechnet dein Kalkül (Palim
| Неземной и анонимный, Непумук скользит и подсчитывает ваши вычисления (Палим
|
| palim)
| палим)
|
| Doch niemand steht vor der Tür, also setz' ich mich wieder hin
| Но никого нет перед дверью, поэтому я снова сажусь
|
| Und probier' Mukke zu machen oder schreib 'n Text ohne Sinn
| И попробуй сочинить музыку или написать бессмысленный текст
|
| Ist Leben ein Hürdenlauf, dann wird der Tod zum letzten Zaun
| Если жизнь — препятствие, то смерть — последний забор.
|
| Für mich ist Gevatter Hein wahrscheinlich der letzte Sound
| Для меня Геваттер Хайн, наверное, последний звук
|
| Vielleicht bin ich ein Spinner
| Может быть, я чудак
|
| Einer der das Garn oder die Wolle spinnt
| Тот, кто прядет пряжу или шерсть
|
| Aus denen deine schicken Gewände
| Из которого твои шикарные одеяния
|
| Maßgeschneidert sind
| изготавливаются на заказ
|
| Sieh es ein
| Признай это
|
| Ohne mich wärst du nackt | Без меня ты был бы голым |