| En una mesa salpicada de licor
| На столе, забрызганном ликером
|
| están los vidrios de una copa que rompí
| есть очки стакана, который я разбил
|
| mi llanto amargo se confunde con el vino
| мой горький крик спутан с вином
|
| pero que importa mientras lo hago yo por ti
| но какое это имеет значение, пока я делаю это для тебя
|
| Estoy bien loco aventando las botellas
| Я сумасшедший, бросаю бутылки
|
| me tiene miedo hasta el guardia de la ley
| даже страж закона меня боится
|
| me estoy comiendo a puros besos tu retrato
| Я ем твой портрет с чистыми поцелуями
|
| y entre mas grito de dolor lloro por el
| и чем больше я плачу от боли, я плачу за него
|
| si me has de negarme las caricias que te pido
| если ты должен отказать мне в ласках, о которых я тебя прошу
|
| me entrego al vicio
| Я сдаюсь пороку
|
| que tambien es un placer
| что тоже приятно
|
| Dormi borracho y borracho desperte
| Я спал пьяным и проснулся пьяным
|
| no se si el sol se mete o acaba de salir
| Я не знаю, садится ли солнце или только что взошло
|
| mis brazos tiemblan y mi vida se desgarra
| мои руки дрожат и моя жизнь разрывается
|
| desorientada sin saber a donde ir
| дезориентированы, не зная, куда идти
|
| Estoy bien loco aventado las botellas
| Я очень сумасшедший, бросая бутылки
|
| me tiene miedo hasta el guardia de la ley
| даже страж закона меня боится
|
| me estoy comiendo a puros besos tu retrato
| Я ем твой портрет с чистыми поцелуями
|
| y entre mas grito de dolor lloro con el
| и чем больше я кричу от боли я плачу вместе с ним
|
| si me has de negarme las caricias que te pido
| если ты должен отказать мне в ласках, о которых я тебя прошу
|
| me entrego al vicio
| Я сдаюсь пороку
|
| que también es un placer | что тоже приятно |