| Letra de «Nena Se Me Fue»
| Слова песни "Nena Se Me Fue"
|
| Ay
| Ой
|
| A bailar, me muero
| Давай танцевать, я умираю
|
| Como lo bailan en Tu Casa Restaurant, allá en Nueva York
| Как танцуют в ресторане Tu Casa в Нью-Йорке
|
| Mi amigo Blan
| мой друг Блан
|
| Hay va Eli
| Там идет Эли
|
| El mejor sonido de la región
| Лучший звук в регионе
|
| Hoy e venido a buscar a nena, pero no la e podido ve'
| Сегодня я пришел искать девушку, но не смог ее увидеть
|
| Hoy e venido a buscar a nena, pero no la e podido ve'
| Сегодня я пришел искать девушку, но не смог ее увидеть
|
| Diga me usted mi compadrito, si me no han visto a mi mujer
| Скажи мне, мой компадрито, если ты не видел мою жену
|
| Diga me usted mi compadrito, si me no han visto a mi mujer
| Скажи мне, мой компадрито, если ты не видел мою жену
|
| No me digan que se me fue
| Не говори мне, что я ушел
|
| Que se me fue
| что я ушел
|
| No me digan que se me fue
| Не говори мне, что я ушел
|
| Que se me fue
| что я ушел
|
| No me digan que se me fue
| Не говори мне, что я ушел
|
| Que se me fue
| что я ушел
|
| Mire un grupo de gente, allá ellos deben saber
| Посмотрите на группу людей, там они должны знать
|
| Mire un grupo de gente, allá ellos deben saber
| Посмотрите на группу людей, там они должны знать
|
| Me conformo con cualquier cosa, siempre que sea de mi mujer
| Я согласен на все, лишь бы это принадлежало моей жене
|
| Me conformo con cualquier cosa, siempre que sea de mi mujer
| Я согласен на все, лишь бы это принадлежало моей жене
|
| No me digan que se me fue
| Не говори мне, что я ушел
|
| Que se me fue
| что я ушел
|
| No me digan que se me fue
| Не говори мне, что я ушел
|
| Que se me fue
| что я ушел
|
| No me digan que se me fue
| Не говори мне, что я ушел
|
| Que se me fue
| что я ушел
|
| No te vallas nena, no
| Не уходи, детка, нет.
|
| Oye Luis, ¿Y porqué tu canta por ahí?
| Эй, Луис, а почему ты там поешь?
|
| Tú siempre te 'tás metiendo en lo que no te importa
| Вы всегда влезаете в то, что для вас не имеет значения
|
| Déjame tanquilo
| Оставь меня в покое
|
| Porque si el caballo Johnny canta con Marí
| Потому что, если лошадь Джонни поет с Мари
|
| ¿Porque yo no?
| Потому что я не?
|
| Si yo soy de Cibao
| Да, я из Сибао
|
| Picalo, picalo
| Нарезать, нарезать
|
| Picalo, picalo, heh
| Руби, руби, хе
|
| Ahora voy pa' 'onde su familia, ello allá deben de saber
| Теперь я иду к его семье, там должны знать
|
| Ahora voy pa' 'onde su familia, ello allá deben de saber
| Теперь я иду к его семье, там должны знать
|
| Y si no me busca mi negra, de e’te tiro me moriré
| И если моя черная девочка меня не будет искать, я умру от этого выстрела
|
| Y si no me busca mi negra, de e’te tiro me moriré
| И если моя черная девочка меня не будет искать, я умру от этого выстрела
|
| No me digan que se me fue
| Не говори мне, что я ушел
|
| Que se me fue
| что я ушел
|
| No me digan que se me fue
| Не говори мне, что я ушел
|
| Que se me fue
| что я ушел
|
| No me digan que se me fue
| Не говори мне, что я ушел
|
| Que se me fue
| что я ушел
|
| Cuando vuelva para mi casa, y una vela me compraré
| Когда я вернусь в свой дом, я куплю свечу
|
| Cuando vuelva para mi casa, y una vela me compraré
| Когда я вернусь в свой дом, я куплю свечу
|
| Pa' prendersela a San Antonio, y seguro va a aparecer
| Повернуть его на Сан-Антонио, и он обязательно появится
|
| Pa' prendersela a San Antonio, y seguro va a aparecer
| Повернуть его на Сан-Антонио, и он обязательно появится
|
| No me digan que se me fue
| Не говори мне, что я ушел
|
| Que se me fue
| что я ушел
|
| No me digan que se me fue
| Не говори мне, что я ушел
|
| Que se me fue
| что я ушел
|
| No me digan que se me fue
| Не говори мне, что я ушел
|
| Que se me fue
| что я ушел
|
| Se me fue nena, que se me fue
| Я ушел, детка, я ушел
|
| Con ese dicto, se me fue nena
| С этим диктатом я оставил ребенка
|
| Con ese dicto, se me fue nena
| С этим диктатом я оставил ребенка
|
| Y se llevo a Yango
| И он взял Янго
|
| Bueno y ahora va a sonar la greña en tambora
| Ну а теперь гренья зазвучит в барабан
|
| Viene, dale greña
| Давай, нахмурись
|
| Dale te dije
| Давай, я сказал тебе
|
| ¿A pero es qué tú no entiendes?
| Но разве ты не понимаешь?
|
| Bájale la mano, ven
| Опусти руку, давай
|
| Ahí
| Там
|
| Y ahora señoras y señores con ustedes viene
| А теперь дамы и господа с вами идет
|
| Isito güira, al él le dicen la Zaeta
| Исито Гуира, они зовут его Заэта
|
| Suena Isito
| звучит изито
|
| Ahora viene Danny Garcia, mano de ceda en el bajo
| Теперь идет Дэнни Гарсия, рука выхода на басу
|
| Suenalo ahí
| звук там
|
| Que le de te dije
| я говорил тебе
|
| Sí
| Да
|
| Y ahora con ustedes viene el invencible Nestor Vásquez
| И вот с тобой идет непобедимый Нестор Васкес
|
| Que por fin lo vencieron «El Kilometro Imparable» le dicen
| Что они, наконец, победили его «Неудержимый километр», они говорят ему
|
| En la segunda guitarra, suena
| На второй гитаре звучит
|
| Ahí, ahí, ahí, ahí, ahí
| Там, там, там, там, там
|
| Y ahora en la batería electronica viene La Figura
| И теперь в электронной батарее появляется Фигура
|
| Cariñosamente, Chiguete, suena figura, suena Chiguete
| Ласково, чигете, звуки фигуры, звуки чигете
|
| Ay, suena
| о, это звучит
|
| Y ahora para terminar
| А теперь, чтобы закончить
|
| Yo, Luis Vargas El Rey Supremo
| Я, Луис Варгас Верховный король
|
| Igualito | Такой же |