| Won’t you come and meet me
| Ты не придешь и не встретишь меня
|
| And though so many years have passed us by
| И хотя столько лет прошло мимо нас
|
| But I think about you all the time and I wonder why
| Но я все время думаю о тебе, и мне интересно, почему
|
| And how you’ve been
| И как ты был
|
| Won’t you come and meet me
| Ты не придешь и не встретишь меня
|
| At the café we always went to
| В кафе мы всегда ходили в
|
| The one with the red chairs and the front door painted blue
| Та, что с красными стульями и синей входной дверью.
|
| We’ll talk about it all and I know it won’t be easy
| Мы поговорим обо всем этом, и я знаю, что это будет нелегко
|
| But Moirai, you let me down, you let me down
| Но, Мойрай, ты подвел меня, ты подвел меня
|
| You let my love walk away without a fight
| Ты позволил моей любви уйти без боя
|
| And the house is cold and the sheets so clean and I’m figuring out
| И в доме холодно, и простыни такие чистые, и я выясняю
|
| When Moirai, you let me down, you let me down
| Когда Мойрай, ты подвел меня, ты подвел меня
|
| Won’t you come and meet me
| Ты не придешь и не встретишь меня
|
| I need to hear your voice so crystal clear
| Мне нужно услышать твой кристально чистый голос
|
| I take the blame, now change your mind, come home with me
| Я беру на себя вину, теперь передумай, пойдем со мной домой
|
| What will be will be
| Что будет то будет
|
| Won’t you come and meet me
| Ты не придешь и не встретишь меня
|
| 'Cause this could be our last reminder
| Потому что это может быть нашим последним напоминанием
|
| Of how beautiful we were in perfect symmetry
| О том, как прекрасны мы были в идеальной симметрии
|
| Bringing out the best in me
| Выявление лучшего во мне
|
| And I know it’s never easy
| И я знаю, что это никогда не бывает легко
|
| But Moirai, you let me down, you let me down
| Но, Мойрай, ты подвел меня, ты подвел меня
|
| You let my love walk away without a fight
| Ты позволил моей любви уйти без боя
|
| And the house is cold and the sheets so clean and I’m figuring out
| И в доме холодно, и простыни такие чистые, и я выясняю
|
| When Moirai, you let me down, you let me down
| Когда Мойрай, ты подвел меня, ты подвел меня
|
| I won’t settle for the theory you’re not made for me
| Я не соглашусь с теорией, что ты не создана для меня.
|
| This fate and fortune misery
| Эта судьба и несчастье удачи
|
| Let’s go against the grain, let them think we’re both insane
| Пойдем против течения, пусть думают, что мы оба сумасшедшие
|
| We’ll write our own history
| Мы напишем свою историю
|
| But first you’ve gotta come and meet me
| Но сначала ты должен прийти и встретиться со мной
|
| But Moirai, you let me down, you let me down
| Но, Мойрай, ты подвел меня, ты подвел меня
|
| And you let my love walk away without a fight
| И ты позволил моей любви уйти без боя
|
| And the house is cold and the sheets so clean and I’m figuring out
| И в доме холодно, и простыни такие чистые, и я выясняю
|
| When Moirai, you let me down, you let me down
| Когда Мойрай, ты подвел меня, ты подвел меня
|
| When Moirai, you let me down, you let me down | Когда Мойрай, ты подвел меня, ты подвел меня |