| I’ve been riding 'round your city with that killa' killa'
| Я катался по твоему городу с этой киллой, киллой.
|
| From California, potent shit, what you want familiar
| Из Калифорнии, мощное дерьмо, что вы хотите, знакомое
|
| I’ve been riding 'round your city with that killa' killa'
| Я катался по твоему городу с этой киллой, киллой.
|
| Now I’m an accomplice to murda', murda
| Теперь я сообщник мурды, мурда
|
| 'Cause I’ve been on some shit
| Потому что я был в каком-то дерьме
|
| 'Cause I’ve been on some shit, on some shit, yeah
| Потому что я был в каком-то дерьме, в каком-то дерьме, да
|
| 'Cause I’ve been on some shit, on some shit, yeah
| Потому что я был в каком-то дерьме, в каком-то дерьме, да
|
| Y-y-y-yeah
| Г-г-г-да
|
| I’ve been on some shit you ain’t fucking with
| Я был в каком-то дерьме, с которым ты не трахаешься
|
| Came in it like I just woke up and I’m late for the dayshift
| Пришел, как будто только что проснулся и опаздываю на дневную смену
|
| (Fuck that shit)
| (К черту это дерьмо)
|
| Yeah, my feet on the earth but my head in the sky with the spaceships
| Да, мои ноги на земле, но моя голова в небе с космическими кораблями
|
| What you know about the killa?
| Что ты знаешь о килле?
|
| What you know about the killa and the fish scale?
| Что ты знаешь о килле и рыбьей чешуе?
|
| You can smell it through the bag
| Вы можете почувствовать его запах через пакет
|
| I’m about to get you high like Denzel
| Я собираюсь поднять тебя, как Дензел
|
| To tell the truth, I’m so truthfully addicted I can not define the root
| Честно говоря, я настолько правдиво зависим, что не могу определить корень
|
| Of what it is consuming me
| Из того, что это поглощает меня
|
| And keeping me so dark that I can not repent
| И держит меня в таком мраке, что я не могу покаяться
|
| I got a feeling sometimes
| У меня иногда возникает чувство
|
| It makes me wonder how I keep from going under
| Это заставляет меня задаться вопросом, как мне не уйти под воду
|
| (How I keep from going under)
| (Как мне не уйти ко дну)
|
| I really wanna get high, 'cause I’ve been on some other shit you mothafuckas
| Я действительно хочу накуриться, потому что я был на другом дерьме, ублюдки
|
| Yeah, you can find me, up in your metropolis
| Да, ты можешь найти меня в своем мегаполисе
|
| With a little Jeffrey Dahmer up in my pocket
| С маленьким Джеффри Дамером в кармане
|
| That’s popping off at the mouth like a popular politician
| Это выскакивает изо рта, как популярный политик
|
| ('Cause I’ve been on some shit the Illuminati would censor)
| (Потому что я был на дерьме, которое Иллюминаты подвергли бы цензуре)
|
| Without a doubt, mention my name, you better spell it out
| Без сомнения, упомяните мое имя, вам лучше произнести его по буквам
|
| L-O-X, shit on the vatican I’ma call him out (Ooooooh!)
| L-O-X, дерьмо в Ватикане, я вызову его (Ооооооооооооо!)
|
| The killa killa, saying I’m a killa, man
| Килла-килла, говоря, что я убийца, чувак
|
| Like, «Damn, who the killa with the kilograms?»
| Мол, «Блин, кто килла с килограммами?»
|
| I’ve been riding 'round your city with that killa' killa'
| Я катался по твоему городу с этой киллой, киллой.
|
| From California, potent shit, what you want familiar
| Из Калифорнии, мощное дерьмо, что вы хотите, знакомое
|
| I’ve been riding 'round your city with that killa' killa'
| Я катался по твоему городу с этой киллой, киллой.
|
| Now I’m an accomplice to murda', murda
| Теперь я сообщник мурды, мурда
|
| 'Cause I’ve been on some shit, on some shit, yeah
| Потому что я был в каком-то дерьме, в каком-то дерьме, да
|
| 'Cause I’ve been on some shit, on some shit, yeah
| Потому что я был в каком-то дерьме, в каком-то дерьме, да
|
| 'Cause I’ve been on some shit, on some shit, yeah
| Потому что я был в каком-то дерьме, в каком-то дерьме, да
|
| Y-y-y-yeah
| Г-г-г-да
|
| I’ve been on some shit you ain’t fucking with
| Я был в каком-то дерьме, с которым ты не трахаешься
|
| Anybody wanna try to do what I’ve been doing
| Кто-нибудь хочет попробовать сделать то, что я делаю
|
| And I guarantee they ain’t gon' be surviving through it
| И я гарантирую, что они не выживут.
|
| 'Cause I’m volatile
| Потому что я изменчив
|
| Like a rag on a molotov
| Как тряпка на молотове
|
| When somebody try to put a lighter to it
| Когда кто-то пытается поднести к нему зажигалку
|
| Hot pop, mix it up like a chop shop
| Горячая поп-музыка, смешай это, как магазин
|
| Lox been building mountains, motherfucker try to move it
| Локс строил горы, ублюдок пытался сдвинуть его.
|
| I confess, I’ve been high since conception
| Признаюсь, я был под кайфом с момента зачатия
|
| (Been dope since I came out the vagina fluids, ugh)
| (Был наркотиком с тех пор, как у меня вышли жидкости из влагалища, тьфу)
|
| And now I’m so lifted, I could be at peace
| И теперь я так воодушевлен, что могу быть спокоен
|
| No offense, but my eyes looking Vietnamese
| Без обид, но у меня глаза вьетнамские
|
| I got the killa, I got the killa (*What?*)
| У меня есть килла, у меня есть килла (*Что?*)
|
| Better bring the beat back like EMTs
| Лучше верните ритм, как ЕМТ
|
| Don’t start, don’t interrupt
| Не начинай, не прерывай
|
| Why you staring at me like your eyelids stuck?
| Почему ты смотришь на меня так, словно твои веки застряли?
|
| (*Who, me?*)
| (*Кто, я?*)
|
| Muhfucka, pass me my shit
| Muhfucka, передай мне мое дерьмо
|
| Let’s start this shit over
| Давайте начнем это дерьмо
|
| 'Cause I don’t think they fucking understand
| Потому что я не думаю, что они, черт возьми, понимают
|
| 'Bout to let this shit sink in
| «Пусть это дерьмо утонет
|
| I’ve been riding 'round your city with that killa' killa'
| Я катался по твоему городу с этой киллой, киллой.
|
| From California, potent shit, what you want familiar
| Из Калифорнии, мощное дерьмо, что вы хотите, знакомое
|
| I’ve been riding 'round your city with that killa' killa'
| Я катался по твоему городу с этой киллой, киллой.
|
| Now I’m an accomplice to murda', murda
| Теперь я сообщник мурды, мурда
|
| 'Cause I’ve been on some shit, on some shit, yeah
| Потому что я был в каком-то дерьме, в каком-то дерьме, да
|
| 'Cause I’ve been on some shit, on some shit, yeah
| Потому что я был в каком-то дерьме, в каком-то дерьме, да
|
| 'Cause I’ve been on some shit, on some shit, yeah
| Потому что я был в каком-то дерьме, в каком-то дерьме, да
|
| Yeah-yeah-yeah-yeah
| Да-да-да-да
|
| I’ve been on some shit you ain’t fucking with
| Я был в каком-то дерьме, с которым ты не трахаешься
|
| Where’s a motherfucking blunt 'cause I really wanna smoke now?
| Где ебаный косяк, потому что я действительно хочу курить прямо сейчас?
|
| And where the motherfucking haters 'cause they all getting woke now?
| И где чертовы ненавистники, потому что они все проснулись?
|
| It’s got me thinking is anybody original anymore?
| Это заставило меня задуматься, есть ли еще кто-нибудь оригинальный?
|
| 'Cause I really feel like it’s getting so minimal
| Потому что я действительно чувствую, что это становится таким минимальным
|
| And where the motherfuckers that have been sleeping on me forever
| И где ублюдки, которые спят на мне вечно
|
| 'Cause I got a vendetta, I won’t forget 'em now
| Потому что у меня есть вендетта, я не забуду их теперь
|
| I got the loud, got the gas, got the fire, got the Kill Bill’s son
| У меня есть громкость, есть газ, есть огонь, есть сын Убить Билла
|
| (*Got the Kill Bill’s son*)
| (*Убить сына Билла*)
|
| I got the bomb, got the pure off the brick, make you feel real numb
| У меня есть бомба, я получил чистую воду из кирпича, заставляю вас чувствовать себя по-настоящему онемевшим
|
| (*Make you feel real numb*)
| (*Заставьте вас чувствовать себя настоящим оцепенелым*)
|
| I got the motherfucking extraordinarily unbelievable shit to make you salivate
| У меня есть чертовски невероятное дерьмо, от которого у тебя слюнки текут
|
| The anywhere in America doesn’t matter where
| Где угодно в Америке не имеет значения, где
|
| We got way two faced, could never calibrate
| Мы стали двуличными, никогда не могли откалибровать
|
| I’ve been riding 'round your city with that killa' killa'
| Я катался по твоему городу с этой киллой, киллой.
|
| From California, potent shit, what you want familiar
| Из Калифорнии, мощное дерьмо, что вы хотите, знакомое
|
| Part II --- Dead Man
| Часть II --- Мертвец
|
| Like fuck 'em
| Как ебать их
|
| I’m a dead man walking
| Я ходячий мертвец
|
| There ain’t really anything that you could do like
| На самом деле нет ничего, что вы могли бы сделать, как
|
| Fuck 'em
| Трахни их
|
| I’m a dead man walking
| Я ходячий мертвец
|
| Came in it so fresh like I’m dripping wet | Пришел так свежо, как будто я промок |
| Gonna do my own thing, no disrespect
| Собираюсь делать свое дело, никакого неуважения
|
| I ain’t running with none of y’all goons preaching big politics like a heavy
| Я не буду баллотироваться ни с одним из ваших головорезов, проповедующих большую политику, как тяжелый
|
| set diplomat
| установить дипломат
|
| I’ve been out here, out here
| Я был здесь, здесь
|
| Killing illuminati motherfuckers, I probably shouldn’t mention that
| Убивая ублюдков иллюминатов, я, наверное, не должен упоминать об этом
|
| (Oops)
| (Ой)
|
| Anybody wanna interject?
| Кто-нибудь хочет вмешаться?
|
| Nah, fuck that, get G’s like I’m in a jet
| Нет, черт возьми, получай G, как будто я в самолете
|
| Seen you out here tryna ball, I’ma intercept
| Видел, как ты здесь пытаешься мяч, я перехватываю
|
| Every single track that’ll chop, leave 'em handicapped
| Каждый трек, который будет рубить, оставит их инвалидами
|
| 'Cause I came out the coffin, coughing
| Потому что я вышел из гроба, кашляя
|
| And I’m back from the dead like Imhotep
| И я вернулся из мертвых, как Имхотеп
|
| Defeat the purpose of dying if you defy death
| Победите цель смерти, если вы бросите вызов смерти
|
| I’m guessing you lucky unless you got nine left
| Я предполагаю, что вам повезло, если у вас не осталось девять
|
| Well it’s kinda what I do though
| Ну, это то, что я делаю, хотя
|
| (What's that?)
| (Это что?)
|
| Do things that haven’t been defined yet
| Делайте то, что еще не определено
|
| Everyday when I wake up
| Каждый день, когда я просыпаюсь
|
| I ask break up
| я прошу расстаться
|
| And I haven’t got a sign yet
| И у меня еще нет знака
|
| Quit sleeping on me
| Хватит спать на мне
|
| Yeah, right
| Да правильно
|
| Bitch, don’t even compare me to anybody
| Сука, даже не сравнивай меня ни с кем
|
| Matter of fact, you could even host a dinner party
| На самом деле, вы могли бы даже устроить званый обед
|
| With twenty fellow rappers and I turn 'em to twenty bodies
| С двадцатью товарищами-рэперами, и я превращаю их в двадцать тел
|
| Probably better off that you never invited me
| Наверное, лучше, чтобы ты никогда не приглашал меня.
|
| Now they out on the hunt tryna find me
| Теперь они на охоте пытаются найти меня.
|
| Dogs on my scent and I can’t slow down
| Собаки по моему следу, и я не могу замедлить
|
| Ain’t no way that I can get a motherfucker off me
| Я не смогу избавиться от ублюдка
|
| They just wanna see me as a blue corpse now
| Они просто хотят видеть меня синим трупом сейчас
|
| AIn’t nobody on top forever
| Нет никого на вершине навсегда
|
| On top forever
| Всегда на вершине
|
| Even if you got a cult together
| Даже если у вас есть культ вместе
|
| With cloaks and daggers
| С плащами и кинжалами
|
| You still bleed like all the others
| Ты все еще истекаешь кровью, как и все остальные
|
| Remember that
| Помните, что
|
| Like fuck 'em
| Как ебать их
|
| I’m a dead man walking
| Я ходячий мертвец
|
| There ain’t really anything that you can do like
| На самом деле нет ничего, что вы могли бы сделать, как
|
| Fuck 'em
| Трахни их
|
| I’m a dead man walking
| Я ходячий мертвец
|
| Like fuck 'em
| Как ебать их
|
| There ain’t really anything that you can do
| Там нет ничего, что вы можете сделать
|
| Okay, look, look
| Ладно, смотри, смотри
|
| We all dead men walking
| Мы все ходячие мертвецы
|
| Hopping 'round here 'til our heads pop off
| Прыгаем здесь, пока наши головы не выскочат
|
| None of us even see when it’s coming
| Никто из нас даже не видит, когда это произойдет
|
| Kinda like a shareholder when the stocks drop off
| Вроде как акционер, когда акции падают
|
| Everybody walk around so clueless
| Все ходят так невежественно
|
| 'Til they meet their maker and they realize who it is
| «Пока они не встретят своего создателя и не поймут, кто это
|
| Call it the Devil, ghosts, or the illuminati
| Назовите это Дьяволом, призраками или иллюминатами
|
| 'Cause it’s really only different to the enthusiasts
| Потому что это действительно отличается от энтузиастов
|
| Give a fuck about anybody’s conspiracies
| Плевать на чьи-то заговоры
|
| The people tryna judge me by my purity
| Люди пытаются судить меня по моей чистоте
|
| I’m obviously gonna ruffle some feathers
| Я, очевидно, собираюсь взъерошить некоторые перья
|
| But my point of view’s in the words I speak
| Но моя точка зрения в словах, которые я говорю
|
| But I ain’t ever one, I ain’t ever one to be biting my tongue
| Но я никогда не один, я никогда не кусаю свой язык
|
| (Never that)
| (Никогда так)
|
| Now I ain’t ever one, I ain’t ever one to be biting my tongue
| Теперь я никогда не один, я никогда не кусаю свой язык
|
| (Naw' mean?)
| (Нет, значит?)
|
| Look, I got such a big hunger my stomach is growing, it sounding like thunder
| Смотри, у меня такой сильный голод, что мой живот растет, это звучит как гром
|
| I’ve already devoured all the competition that they conjured
| Я уже сожрал всю конкуренцию, которую они наколдовали
|
| I’m the Illuminati killer, buckle your seats for departure
| Я убийца Иллюминатов, пристегнитесь перед отъездом
|
| (We taking off)
| (Мы взлетаем)
|
| (I'm the Illuminati killer buckle your seats for departure)
| (Я убийца Иллюминатов, пристегните свои места для отъезда)
|
| Illuminati is watching me, I’ve been paranoid
| Иллюминаты наблюдают за мной, я был параноиком
|
| I can’t avoid it, no medication can fill the void
| Я не могу избежать этого, никакие лекарства не могут заполнить пустоту
|
| My soul’s destroyed, I’ve been rotten
| Моя душа разрушена, я прогнил
|
| My haters overjoyed
| Мои ненавистники в восторге
|
| They celebrate 'cause somebody dipped in embalming fluid
| Они празднуют, потому что кого-то окунули в жидкость для бальзамирования
|
| Like fuck 'em
| Как ебать их
|
| I’m a dead man walking
| Я ходячий мертвец
|
| There ain’t really anything that you can do like
| На самом деле нет ничего, что вы могли бы сделать, как
|
| Fuck 'em
| Трахни их
|
| I’m a dead man walking
| Я ходячий мертвец
|
| Like fuck 'em
| Как ебать их
|
| There ain’t really anything that you can do
| Там нет ничего, что вы можете сделать
|
| Contrary to common belief, mortality is not such a horrible concept and should
| Вопреки распространенному мнению, смертность не такое ужасное понятие, и ее следует
|
| be embraced, rather than feared | принимать, а не бояться |