Перевод текста песни Chemicals - Lox Chatterbox, Cream

Chemicals - Lox Chatterbox, Cream
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Chemicals , исполнителя -Lox Chatterbox
Песня из альбома: How to Sell Your Soul
Дата выпуска:15.06.2016
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Illuminati Killers
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Chemicals (оригинал)Химикаты (перевод)
When I was younger I used to get high all the time Когда я был моложе, я все время накуривался
Now that I’ve grown up I see how it’s gradually rotting my mind Теперь, когда я вырос, я вижу, как это постепенно гниет мой разум
All of these detrimental chemicals that I’ve put in my body have gotten me blind Все эти вредные химические вещества, которые я ввела в свое тело, сделали меня слепым.
All of these chemicals Все эти химические вещества
And I don’t know why И я не знаю, почему
All of these chemicals Все эти химические вещества
All of these chemicals Все эти химические вещества
They say I did it Они говорят, что я сделал это
But i say I didn’t tho Но я говорю, что я этого не делал.
It was the chemicals Это были химикаты
It was the chemicals Это были химикаты
It was the chemicals Это были химикаты
Chemicals making the world go round Химические вещества заставляют мир вращаться
Everybody addicted to chemicals Все пристрастились к химикатам
Everybody addicted to chemicals (take a look around you) Все пристрастились к химикатам (оглянитесь вокруг)
Everybody addicted to chemicals (take a look around you) Все пристрастились к химикатам (оглянитесь вокруг)
Yeah Ага
I’m a victim to all of these chemicals Я жертва всех этих химикатов
Through my nasal and down to my femorals Через мой нос и вниз к бедренным
From the second they hit my receptors Со второго они попали в мои рецепторы
I’m instantly gripped and no chances of letting go Я мгновенно схвачен, и у меня нет шансов отпустить
A Shakespearean tragedy story and they’ll be the death of me Шекспировская трагедия, и они меня убьют
Lady Macbethin me Леди Макбет во мне
Now the question see all i got in my cookbook is disaster Теперь вопрос: все, что у меня есть в моей поваренной книге, это катастрофа
(Man i need the recipes!) (Чувак, мне нужны рецепты!)
Can somebody come rescue and set me free? Может ли кто-нибудь прийти на помощь и освободить меня?
Cuz I feel like a slave to this chemistry Потому что я чувствую себя рабом этой химии
On my way to confession though and at the rate I’ve been sent in На моем пути к исповеди, хотя и с той скоростью, с которой меня отправили.
I don’t think they’ll let me leave Я не думаю, что они позволят мне уйти
I’m incredibly deep in the hole that I live in Я невероятно глубоко в яме, в которой я живу
The only way out is synthetics Единственный выход - синтетика
I’ve been using this shit for so long Я так долго пользуюсь этим дерьмом
That these chemicals turn to necessities Что эти химические вещества превращаются в предметы первой необходимости
When I was younger I used to get high all the time Когда я был моложе, я все время накуривался
Now that I’ve grown up i see how it’s gradually rotting my mind Теперь, когда я вырос, я вижу, как это постепенно гниет мой разум
All of these detrimental chemicals that I’ve put in my body have gotten me blind Все эти вредные химические вещества, которые я ввела в свое тело, сделали меня слепым.
All of these chemicals Все эти химические вещества
And I don’t know why И я не знаю, почему
All of these chemicals Все эти химические вещества
All of these chemicals Все эти химические вещества
They say I did it Они говорят, что я сделал это
But I say I didn’t tho Но я говорю, что я этого не делал.
It was the chemicals Это были химикаты
It was the chemicals Это были химикаты
It was the chemicals Это были химикаты
Chemicals making the world go round Химические вещества заставляют мир вращаться
Everybody addicted to chemicals Все пристрастились к химикатам
I watch my problems dissolve into chemicals Я смотрю, как мои проблемы растворяются в химических веществах
I got no cough but that cough syrups never full У меня нет кашля, но сиропы от кашля никогда не бывают полными
I make the call for some medical Я звоню для некоторых медицинских
I tell 'em thawin like only eat edibles Я говорю им, что нужно есть только съестное
(kinda like all this incredible) (вроде как все это невероятно)
We just go hard just regarding the schedules Мы просто усердно работаем только в отношении графиков
Should I get caught in the charges of federal Должен ли я попасть под обвинения федеральных
Doctor ask me what I’m on Доктор спроси меня, что я принимаю
I say, «Right now, or in general?» Я говорю: «Прямо сейчас или вообще?»
Yeah Ага
I’m a product to kids with a lot of narcotics Я продукт для детей с большим количеством наркотиков
Orange bottles illuminati and masonics Оранжевые бутылки иллюминатов и масонов
So hollow but isn’t it kinda ironic Так пусто, но разве это не иронично
My pill bottles and I have a lot in common У меня и моих бутылочек с таблетками много общего
I got a problem with all of 'em if you put 'em in front of me У меня проблемы со всеми из них, если ты поставишь их передо мной.
My apologies imma swallow em all Мои извинения, я проглатываю их всех
Got large appetites for the chemicals around me У меня большие аппетиты к химическим веществам вокруг меня.
Probably need a couple more doctors involved Вероятно, нужно привлечь еще пару врачей
He’s chemically imbalanced Он химически несбалансирован
Evan, he’s a savage Эван, он дикарь
One to kill the sadness Один, чтобы убить печаль
Put the chill to madness Поместите холод в безумие
Couple hundred stuffed up in a mattress Пара сотен набитых матрасом
Got anotha hundred coming in a package Получил еще сотню в упаковке
Playing the sandman, not the pill makers Играя в песочного человека, а не в производителей таблеток
They buyin scripts like filmmakers Они покупают сценарии, как кинематографисты
No dealer but I got it on deck Нет дилера, но я получил его на палубе
Second hand high if you nearby the set Высокая секундная стрелка, если вы находитесь рядом со съемочной площадкой.
Chemicals Химикаты
When I was younger I used to get high all the time Когда я был моложе, я все время накуривался
Now that I’ve grown up i see how it’s gradually rotting my mind Теперь, когда я вырос, я вижу, как это постепенно гниет мой разум
All of these detrimental chemicals that I’ve put in my body have gotten me blind Все эти вредные химические вещества, которые я ввела в свое тело, сделали меня слепым.
All of these chemicals Все эти химические вещества
And I don’t know why И я не знаю, почему
All of these chemicals Все эти химические вещества
All of these chemicals Все эти химические вещества
They say I did it Они говорят, что я сделал это
But I say I didn’t tho Но я говорю, что я этого не делал.
It was the chemicals Это были химикаты
It was the chemicals Это были химикаты
It was the chemicals Это были химикаты
Chemicals making the world go round Химические вещества заставляют мир вращаться
Everybody addicted to chemicals Все пристрастились к химикатам
«Before we continue, the first thing you want to do before selling your soul is «Прежде чем мы продолжим, первое, что вы хотите сделать, прежде чем продать свою душу, это
cleanse it.очистите его.
Remember, a clean soul is always worth more than a tainted one. Помните, чистая душа всегда стоит больше, чем испорченная.
For this, I cannot help you, and the following steps will not be easy.»В этом я не могу вам помочь, и следующие шаги будут непростыми.»
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Monster
ft. Swann, Sentury, Impakt
2013
2021
2018
2018
2018
2016
Levitate
ft. NGO, Krimsin, Lox Chatterbox
2018
Sell Your Soul
ft. Baleigh
2016
2017
2016
2018
2015
2016
Demons
ft. Profane Remy
2016
2016
2016
2015
Serious Sirius
ft. Starfish The Astronaut
2016
Killa Killa / Dead Man
ft. Starfish The Astronaut
2016
2016