| Rain bird dives throught the hole
| Дождевая птица ныряет в дыру
|
| In a broken guitar
| В сломанной гитаре
|
| Rain bird sings a song so sad in blue
| Дождевая птица поет такую грустную песню в голубом
|
| Like a stranded insect
| Как застрявшее насекомое
|
| Stuck in a bowl of glue
| Застрял в миске с клеем
|
| He tries to fly
| Он пытается летать
|
| But he will die
| Но он умрет
|
| If he ever leaves the zoo
| Если он когда-нибудь покинет зоопарк
|
| Rain Bird / Rain Bird
| Дождевая птица / Дождевая птица
|
| Rain bird swoops through the
| Дождевая птица пролетает над
|
| Chimney pots and rain
| Дымоходы и дождь
|
| Rain bird flies to the edge of a gilded cage
| Дождевая птица летит к краю позолоченной клетки
|
| Hiding in the spotlights
| Прятаться в центре внимания
|
| Of a famous stage
| Знаменитой сцены
|
| He tries to become invisible
| Он пытается стать невидимым
|
| Whilst stealing the front page
| Во время кражи первой страницы
|
| Rain Bird / Rain Bird / Rain Bird / Rain Bird
| Дождевая птица / Дождевая птица / Дождевая птица / Дождевая птица
|
| When you were a boy
| Когда ты был мальчиком
|
| You used to wish for this
| Вы хотели этого
|
| But like the cat who turns his nose
| Но как кот, который воротит нос
|
| Up at the dish
| На тарелке
|
| Now that you have it You want to give it away
| Теперь, когда он у вас есть, вы хотите отдать его
|
| When you had to work so hard
| Когда тебе приходилось так много работать
|
| Slogging for a pittance
| Трудолюбие за гроши
|
| In a boot and shoe yard
| На сапожном и обувном дворе
|
| That’s when you wanted
| Вот когда ты хотел
|
| What you now give away
| Что вы сейчас отдаете
|
| Rain Bird
| Дождевая птица
|
| You’re all the rage, bird
| Ты в ярости, птица
|
| Rain Bird
| Дождевая птица
|
| You’re all the rage, bird | Ты в ярости, птица |