| Dog-End of a Day Gone By
| Конец минувшего дня
|
| There’s a man on the corner
| На углу мужчина
|
| Coming on like Moses
| Идем, как Моисей
|
| Flogging new religion
| Порка новой религии
|
| like a bunch of plastic roses
| как букет пластиковых роз
|
| He’s found his path
| Он нашел свой путь
|
| To the bleeding heart of jesus
| К кровоточащему сердцу Иисуса
|
| You tell him
| Ты говоришь ему
|
| You’ve found yours
| Вы нашли свое
|
| Heir to a future
| Наследник будущего
|
| You never made
| Вы никогда не делали
|
| There is nothing less amusing
| Нет ничего менее забавного
|
| Then the amusement arcade
| Затем игровая аркада
|
| In a city without a soul
| В городе без души
|
| Newspaper boys selling you the hard truth
| Газетчики продают вам суровую правду
|
| Lucifer employs idle hands by night and day
| Люцифер днем и ночью использует праздные руки
|
| Stuck at the dog-end of a day gone by, boy
| Застрял в конце прошедшего дня, мальчик
|
| Stuck at the dog-end of a day gone by
| Застрял в конце прошедшего дня
|
| Stuck at the dog-end of a day gone by, boy
| Застрял в конце прошедшего дня, мальчик
|
| Don’t let the smoke get in your eyes
| Не позволяйте дыму попасть в глаза
|
| Well the drunk outside the Wendy’s
| Ну, пьяный за пределами Венди
|
| Is becoming less than friendly
| Становится менее дружелюбным
|
| A dog is barking at the moon
| Собака лает на луну
|
| The drunk outside the windy
| Пьяный снаружи ветрено
|
| Is becoming less than friendly
| Становится менее дружелюбным
|
| A dog is barking at the moon
| Собака лает на луну
|
| You want to get away
| Вы хотите уйти
|
| From the city of light
| Из города света
|
| Then when you’ve gone
| Затем, когда вы ушли
|
| You want to get back
| Вы хотите вернуться
|
| It is some strange addiction
| Это какая-то странная зависимость
|
| When you need to put yourself
| Когда вам нужно поставить себя
|
| Back in your eye
| Снова в твоих глазах
|
| Stuck at the dog-end of a day gone by, boy
| Застрял в конце прошедшего дня, мальчик
|
| Stuck at the dog-end of a day gone by
| Застрял в конце прошедшего дня
|
| Stuck at the dog-end of a day gone by, boy
| Застрял в конце прошедшего дня, мальчик
|
| Don’t let the smoke get in your eye
| Не позволяйте дыму попасть в глаза
|
| Stuck at the dog-end of a day gone by, boy
| Застрял в конце прошедшего дня, мальчик
|
| Stuck at the dog-end of a day gone by
| Застрял в конце прошедшего дня
|
| Stuck at the dog-end of a day gone by, boy
| Застрял в конце прошедшего дня, мальчик
|
| Don’t let the smoke get in your…
| Не позволяйте дыму попасть в ваш…
|
| Stub out the dog-end of a day gone by, boy | Заглуши конец прошедшего дня, мальчик |