| Inside The Outside (оригинал) | Внутри Снаружи (перевод) |
|---|---|
| To see beyond the outside | Чтобы видеть дальше, чем снаружи |
| It’s to keep your thoughts alive | Чтобы ваши мысли оставались живыми |
| With a song inside it’s never cold | С песней внутри никогда не бывает холодно |
| With a song inside it’s never cold outside | С песней внутри никогда не бывает холодно снаружи |
| To see beyond the outside | Чтобы видеть дальше, чем снаружи |
| It’s to keep your thoughts alive | Чтобы ваши мысли оставались живыми |
| With a song inside it’s never cold | С песней внутри никогда не бывает холодно |
| With a song inside it’s never cold outside | С песней внутри никогда не бывает холодно снаружи |
| «If you’ve built something from the inside out | «Если вы построили что-то изнутри |
| Then you won’t have any difficulty in penetrating | Тогда вам не составит труда проникнуть |
| From the outside in» | Снаружи внутрь» |
