| Now I’m the king of the swingers
| Теперь я король свингеров
|
| Oh, the jungle VIP
| О, джунгли VIP
|
| I’ve reached the top and had to stop
| Я достиг вершины и должен был остановиться
|
| And that’s what botherin' me
| И это то, что беспокоит меня
|
| I wanna be a man, mancub
| Я хочу быть мужчиной, манкуб
|
| And stroll right into town
| И прогуляться прямо в город
|
| And be just like the other men
| И будь таким же, как другие мужчины
|
| I’m tired of monkeyin' around!
| Я устал от обезьян!
|
| Oh, oobee doo
| Оуби ду
|
| I wanna be like you
| Я хочу быть похожим на тебя
|
| I wanna walk like you
| Я хочу ходить, как ты
|
| Talk like you, too
| Говорите, как вы, тоже
|
| You’ll see it’s true
| Вы увидите, что это правда
|
| An ape like me
| Обезьяна, как я
|
| Can learn to be humen too
| Может научиться быть человеком тоже
|
| (Gee, cousin Louie
| (Ну и дела, кузен Луи
|
| You’re doin' real good
| Ты делаешь очень хорошо
|
| Now here’s your part of the deal, cuz
| Теперь вот твоя часть сделки, потому что
|
| Lay the secret on me of man’s red fire
| Открой мне тайну красного огня человека
|
| But I don’t know how to make fire)
| Но я не умею разводить огонь)
|
| Now don’t try to kid me, mancub
| Теперь не пытайся разыграть меня, манкуб
|
| I made a deal with you
| Я заключил с тобой сделку
|
| What I desire is man’s red fire
| Чего я желаю, так это красного огня человека
|
| To make my dream come true
| Чтобы моя мечта сбылась
|
| Give me the secret, mancub
| Открой мне секрет, манкуб
|
| Clue me what to do
| Подскажите что делать
|
| Give me the power of man’s red flower
| Дай мне силу красного цветка человека
|
| So I can be like you
| Так что я могу быть таким, как ты
|
| You!
| Ты!
|
| I wanna be like you
| Я хочу быть похожим на тебя
|
| I wanna talk like you
| я хочу говорить как ты
|
| Walk like you, too
| Иди, как ты, тоже
|
| You’ll see it’s true
| Вы увидите, что это правда
|
| Someone like me
| Кто-то вроде меня
|
| Can learn to be
| Может научиться быть
|
| Like someone like me
| Как кто-то вроде меня
|
| Can learn to be
| Может научиться быть
|
| Like someone like you
| Как кто-то вроде тебя
|
| Can learn to be
| Может научиться быть
|
| Like someone like me! | Как кто-то вроде меня! |