Перевод текста песни Trail of Tears - Louis Logic

Trail of Tears - Louis Logic
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Trail of Tears , исполнителя -Louis Logic
Песня из альбома: Debacle in a Bottle
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:24.03.1998
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Pot To Piss In
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Trail of Tears (оригинал)След из слез (перевод)
Deep in the cold, cold snow of the Inuit, an Eskimo Глубоко в холодном, холодном снегу инуитов, эскимос
Wrapped in Old Man Winter’s (knit and?) left alone Обернутый в Old Man Winter's (вязаный и?) оставленный в покое
You hear the cry of the innocence when supplies were endangered Вы слышите крик невиновности, когда поставки оказались под угрозой
The eyes of a stranger see a tribe that was infantless Глаза чужака видят бездетное племя
In China and India’s earth В Китае и на земле Индии
You learn the value of what women are worth Вы узнаете ценность того, чего стоят женщины
When you dig in the dirt Когда вы копаетесь в грязи
They say a million children a year born female Говорят, миллион детей в год рождаются женского пола
Are given at birth Даются при рождении
They keep males, that’s tradition at work Они держат мужчин, это традиция в работе
We fail to admit to that Мы не можем признать это
Like it’s less than important Как будто это менее важно
And try forgetting the orphans И попробуй забыть сирот
Who never get coffins Кто никогда не получает гробы
Detail fades away its perception distortion Детализация устраняет искажение восприятия
It’s still taking place, it’s called sex-selective abortion Это все еще происходит, это называется абортом по признаку пола
I stay awake when I’m resting in Boston Я не сплю, когда отдыхаю в Бостоне
Cause I’m writing there a nightmare of epic proportions Потому что я пишу там кошмар эпических масштабов
On a real clear night, the gavel’s shrill strike Настоящей ясной ночью пронзительный удар молотка
Travels still from Gallows Hill if your ears hear right Путешествует по-прежнему с холма Виселицы, если ваши уши правильно слышат
In a fight for dear, dear life accused as witches В драке за дорогую, дорогую жизнь обвиняют в ведьмах
The dispossessed in fear died to fight a superstition Лишенные в страхе умерли, чтобы бороться с суеверием
Despite if you’re a Christian Несмотря на то, что вы христианин
If someone claimed you tried this new religion Если кто-то заявил, что вы попробовали эту новую религию
You would hang there after a night or two in prison Вы бы повесили там после ночи или двух в тюрьме
Or given to the pain of the flame, you died innocent Или поддавшись боли пламени, ты умер невинным
If you lived you were a witch, so your fate was the same Если ты жил, ты был ведьмой, значит, твоя судьба была такой же
They changed up the name from Salem to Danvers, Mass Они изменили название с Салема на Данверс, штат Массачусетс.
Ain’t nothing changed, you can’t get past the rancid facts Ничего не изменилось, вы не можете пройти мимо прогорклых фактов
«Eeeeeeeeeeeeeverybody!» «Всемееееееееееее!»
«It ain’t fair» «Это несправедливо»
«Won't you just look around» «Ты не оглянешься вокруг»
«It ain’t fair» «Это несправедливо»
«Can anybody see?» «Кто-нибудь может видеть?»
«It ain’t fair» «Это несправедливо»
«Order!» "Порядок!"
In this the year of our lord, nineteen sixty-five A. D В этом году нашего господина, тысяча девятьсот шестьдесят пятом году нашей эры.
After the draft captured a class of every guy eighteen and beyond После того, как драфт захватил класс каждого парня восемнадцати лет и старше
To free Vietnam’s warring provinces from the devious arms Чтобы освободить воюющие провинции Вьетнама от коварного оружия
And the fear of the horde of horrid communists И страх перед ордой ужасных коммунистов
Johnson ships our young men to Da Nang, barely trained Джонсон отправляет наших молодых людей в Дананг, едва обученных
He really sent them to hang, mostly too scared to aim Он действительно отправил их на виселицу, в основном слишком напуганный, чтобы целиться
And there to claim vengeance against the senseless killing tally И там, чтобы отомстить за бессмысленное убийство
Countless Vietnamese died at Lieutenant William Calley’s cold order Бесчисленное количество вьетнамцев погибло по холодному приказу лейтенанта Уильяма Колли.
Both daughters and sons killed and carried to mass graves И дочери, и сыновья убиты и унесены в братские могилы
They sprayed a cascade of mortar from guns Они распылили каскад минометов из орудий
And when the horror was done, the same folks who sent И когда ужас был сделан, те же самые люди, которые послали
All of our sons to execute their souls ordered them hung Все наши сыновья, чтобы казнить свои души, приказали их повесить
Traveling this pain road more than just once in bloodstained clothes Путешествие по этой дороге боли не раз в окровавленной одежде
In a desperate search for one rainbow В отчаянном поиске одной радуги
I walk the Trail of Tears next to starving Cherokee and must say so Я иду по Тропе слез рядом с голодающим чероки и должен так сказать
(We'd rather have been impaled with spears so that god would set us free) (Лучше бы нас пронзили копьями, чтобы Бог освободил нас)
But we persevered and tried to survive Но мы упорствовали и пытались выжить
So now whenever we drive on 95 Так что теперь, когда мы едем на 95
Alert your ears to the violent cries Предупредите свои уши о яростных криках
Of the thousands of lost lives Из тысяч потерянных жизней
From a tribe that so strongly believed in the spirit of freedom Из племени, которое так сильно верило в дух свободы
They died when confined Они умерли в заключении
And since the mind was designed to keep off thoughts И так как разум был создан, чтобы держаться подальше от мыслей
Most cherished, we remember Cherokee Chief John Ross Самое дорогое, мы помним вождя чероки Джона Росса
Forced to watch his own perish, and so let us remember Вынужденный смотреть на свою гибель, и так давайте вспомним
The day that we forget this, we’re all lost В тот день, когда мы забудем об этом, мы все потеряемся
«Eeeeeeeeeeeeeverybody!» «Всемееееееееееее!»
«It ain’t fair» «Это несправедливо»
«Won't you just look around» «Ты не оглянешься вокруг»
«It ain’t fair» «Это несправедливо»
«Can anybody see?» «Кто-нибудь может видеть?»
«It ain’t fair» «Это несправедливо»
«Order!» "Порядок!"
«have you took some time.«Вы взяли некоторое время.
to feel.чувствовать.
to feel what is real. чувствовать то, что есть на самом деле.
If you do.Если да.
then you’ll see.потом увидишь.
that we got a lot … ««it ain’t fair»что у нас много… ««это несправедливо»
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: