| Эй, прежде чем выключать его, знай, что хищник рисует
|
| Больше крови, чем открытая рана на марле ведущего конкурента
|
| Оставляя раны на кровоточащих челюстях на пути
|
| Вы должны следить за Louis Logic и пьяными пирогами на значке
|
| Неправильное истолкование оптических иллюзий при выпивке, когда бутылки сочатся и
|
| Песни о любви о том, как мы напиваемся
|
| Чаю текилу, пока мой язык не станет теплым, а потом упаду со сцены
|
| Вырубитесь во время написания стиха и прокрутите страницу
|
| Просыпайся в ярости от дрожи, куда делась моя любовь?
|
| Я не спокоен, бутылка Джека у моих губ
|
| И Гиннесс И.В. |
| в одной руке, Bass Ale в другой
|
| Делает сегодняшнее Black & Tan, но я все еще не могу восстановиться
|
| Я нажимаю на шестой шаг, и ход моих мыслей отклоняется от других
|
| Мечты о девице с влажными губами от спирта
|
| Так что это пятый Бека на завтрак
|
| Я буду считать это соком из этой группы продуктов и вычеркну его из контрольного списка.
|
| «Когда я загибаюсь, я должен представлять»
|
| «Это правда, как водка сто восемьдесят пруф»
|
| «Коротышка, позволь мне рассказать тебе о моем единственном пороке»
|
| Я должен…
|
| «Выпей пива
|
| «Теперь дай мне это
|
| «Когда я согнутся, я должен представлять, не вопрос
|
| «Я пью Гиннесс Стаут
|
| «Делаю маленький глоток» (x2)
|
| «Нажми на него, а затем взломай…
|
| Я родился для пивных бочонков в студенческих общежитиях и поп-винного шкафа.
|
| Мое пьяное оскорбление похоже на британский акцент
|
| Потому что, когда я подношу фляжку к лицу, пока не лежу в траве
|
| И сотри все следы моего прошлого
|
| Я переродился секретным агентом, чьи ноги били по тротуару к барному стулу
|
| В баре, полном пьяных водителей, называемом автобазой
|
| С проповедником справа от меня, полицейский слева
|
| Двойной кулак бутылки Бека, водки и Швепса
|
| Я плюю печальную историю жизни с шотландским интеллектом
|
| И кивнуть посередине, это эффект опоссума
|
| Я все еще жив, даже после того, как дерьмо закроется, я снаружи
|
| Делюсь глотками Cisco, пока отдыхаю с алкашом
|
| Кто страдает от пренебрежения бутылкой
|
| Ему нужна пинта самоуважения плюс порция уважения
|
| С такой деликатной привычкой нужно многое защищать
|
| Потому что леди Ликс похожа на домовладельца, она должна собирать
|
| Пьяный дракон вышел из спячки в мускусной пещере подземелья
|
| С непревзойденной жаждой, которая невообразима
|
| Разворот старого пригорода с разбитой передней частью
|
| Признаки тяжелой ночи, начните коварную драку в баре
|
| И сбежать с шестью упаковками Miller Lite и плащом
|
| Накинул мне на плечи маску, скрывающую мое лицо
|
| Я стираю свою личность, и я даже не говорю о правительстве
|
| Имя-фамилия, сцена из воспоминаний в темноте
|
| Меня нашли с вывернутой спиной, голой задницей
|
| Как будто мои друзья делают предложение, потому что боятся спросить
|
| Логика делает то дерьмо, из-за которого они опоздали на урок?
|
| Дурак вернулся в посудную лавку, я должен разбить стекло
|
| После тостов с Icon мы поднимаем волшебное зелье
|
| И пьяные аддиты думают о последней преданности
|
| Теперь, когда мой мочевой пузырь пропитан метафорами,
|
| Я удаляюсь в свой номер в клинике Бетти Форд
|
| «Передай сорок, передай мне сорок, передай, если можешь»
|
| «Передай сорок, передай сорок»
|
| «Передай сорок, передай мне сорок, передай, если можешь»
|
| «Передай сорок, потому что мои мамы не смотрят» |