| My mom says I’m a son of a bitch
| Моя мама говорит, что я сукин сын
|
| But I just have to laugh, 'cause I’m one of her kids. | Но я просто должен смеяться, потому что я один из ее детей. |
| (Ha ha!)
| (Ха ха!)
|
| With every rhyme I deliver she cries me a river
| С каждой рифмой, которую я произношу, она плачет мне рекой
|
| So I try to consider it water under the bridge. | Поэтому я пытаюсь считать, что это вода под мостом. |
| (Sorry)
| (Извини)
|
| When times are rough the tough run to the fridge
| В трудные времена трудно бежать к холодильнику
|
| Looking for something to swig that’ll comfort the itch. | Ищете что-нибудь глотнуть, чтобы успокоить зуд. |
| (*inhale* Ahhh)
| (*вдох* Аааа)
|
| It’s a cool kind of love that makes me want to get hitched
| Это крутой вид любви, который заставляет меня хотеть жениться
|
| To a two-timing slut who gushed rum from her tits. | Двукратной шлюхе, которая хлынула ромом из своих сисек. |
| (Mama! Ha ha ha)
| (Мама! Ха-ха-ха)
|
| Some of the scripts I commit to record
| Некоторые из сценариев, которые я обязуюсь записать
|
| Or misdirected and wrong as a kid corrected. | Или неверно направленный и неверный, как поправил ребенок. |
| (Woooo!)
| (Уууу!)
|
| I interjected my sick perspective
| Я вставил свою больную точку зрения
|
| And kids just stepped in hoping to get infected
| И дети просто вмешались, надеясь заразиться
|
| (And it goes like this)
| (И это происходит так)
|
| He’s the classy
| он классный
|
| He’s the nasty
| он противный
|
| Together we make an unstoppable tag team
| Вместе мы делаем непобедимую команду тегов
|
| Vaccines, serums, drugs to pills (Pills)
| Вакцины, сыворотки, лекарства в таблетках (таблетки)
|
| Ain’t nothing can cure’em 'cause they much too ill. | Ничто не может вылечить их, потому что они слишком больны. |
| (Ill, ill)
| (Болен, болен)
|
| Keskasay trying to mess with J
| Кескасай пытается заигрывать с Джей
|
| When he presses play our new record wrecks your day. | Когда он нажимает кнопку воспроизведения, наш новый альбом портит вам настроение. |
| (Yup)
| (Ага)
|
| So let’s just say that your head’s an egg
| Итак, давайте просто скажем, что ваша голова – это яйцо
|
| It’s not in a skillet it’s chilling on my breakfast plate. | Его нет в сковороде, он остывает на моей тарелке для завтрака. |
| (Mmmm)
| (Мммм)
|
| I’m like one of those children who gets his way
| Я как один из тех детей, которые добиваются своего
|
| Throwing a tantrum, except I make those into anthems. | Устраиваю истерику, за исключением того, что я превращаю ее в гимны. |
| (Ha ha!)
| (Ха ха!)
|
| Your lady friends know where to go when they’re dancing (Yup!)
| Ваши подруги знают, куда идти, когда танцуют (ага!)
|
| They attend my shows, 'cause they’re so into handsome. | Они посещают мои шоу, потому что они такие красивые. |
| (What's up?)
| (Как дела?)
|
| Poet or Manson, take your pick
| Поэт или Мэнсон, выбирай
|
| I could either hold her for ransom or save the chick (Let's go!)
| Я мог бы либо удержать ее для выкупа, либо спасти цыпочку (Поехали!)
|
| And I don’t roll with a handgun or blade or stick
| И я не катаюсь с пистолетом, лезвием или палкой
|
| When I tie both of her hands up it’s great for kicks. | Когда я связываю ей обе руки, это здорово для пинков. |
| (Ahh, come here)
| (Ааа, иди сюда)
|
| Some say it’s sick, all the drugs he uses
| Некоторые говорят, что он болен, все наркотики, которые он использует
|
| But the same sucker muses on how much he bruises, like (Hmmmm)
| Но тот же сосунок размышляет о том, сколько у него синяков, например (Хмммм)
|
| What’s with Louis is he nuts or foolish?
| Что с Луи, он сумасшедший или глупый?
|
| We got one thing in common, we both love my music. | У нас есть одна общая черта, мы оба любим мою музыку. |
| (That shit is great)
| (Это дерьмо здорово)
|
| Besides I’m too sick and disconnected
| Кроме того, я слишком болен и отключен
|
| To get corrected by medicine or fixed by medics. | Чтобы исправить с помощью медицины или исправить с помощью медиков. |
| (Yeah)
| (Ага)
|
| It’s pathetic how when someone picks my record
| Это жалко, когда кто-то выбирает мою пластинку
|
| From the shelf they just can’t help but get infected
| С полки они просто не могут не заразиться
|
| (And it goes like this)
| (И это происходит так)
|
| He’s the classy
| он классный
|
| He’s the nasty
| он противный
|
| Together we make an unstoppable tag team
| Вместе мы делаем непобедимую команду тегов
|
| Vaccines, serums, drugs to pills (Pills)
| Вакцины, сыворотки, лекарства в таблетках (таблетки)
|
| Ain’t nothing can cure’em 'cause they much too ill. | Ничто не может вылечить их, потому что они слишком больны. |
| (Ill, ill)
| (Болен, болен)
|
| Give me a chance and a bigger advance
| Дайте мне шанс и больший аванс
|
| I’ll make album so dope they ship it in bags (That's right)
| Я сделаю альбом таким крутым, что они отправят его в мешках (правильно)
|
| Whose mischievous rants are sort of like a hypnotist’s chants
| Чьи озорные разглагольствования похожи на напевы гипнотизера
|
| Putting school kids in a trance. | Введение школьников в транс. |
| (Ohhh)
| (Оооо)
|
| Man I got plans for the drought in chain stores
| Чувак, у меня есть планы на случай засухи в сетевых магазинах.
|
| 'Cause nothing comes out worth paying for. | Потому что не выходит ничего, за что стоило бы платить. |
| (Uh-uh)
| (Угу)
|
| But my mouth creates clouds for casting a brainstorm
| Но мой рот создает облака для мозгового штурма
|
| And all these other rappers get rained on. | И все эти другие рэперы попадают под дождь. |
| (Look out, look out)
| (Берегись, берегись)
|
| Shame on the chaps who were resting in the stands
| Позор парням, которые отдыхали на трибунах
|
| While the front row dap’s connecting with my hand. | В то время как передний ряд соединяется с моей рукой. |
| (Yo-ho!)
| (Йо-хо!)
|
| Don’t get so mad 'cause we’re the freshest in the land
| Не злись так, потому что мы самые свежие на земле
|
| And your best don’t last like impressions in the sand. | И ваше лучшее не длится так долго, как впечатления на песке. |
| (Fresh!)
| (Свежий!)
|
| I’m in demand 'cause I flow like tear glands
| Я востребован, потому что я теку, как слезные железы
|
| And just can’t stop being approached by weird fans. | И просто не могу перестать приближаться к странным поклонникам. |
| (Ha, what the f-)
| (Ха, что за херня)
|
| You know the story, they want to open for me
| Вы знаете историю, они хотят открыть для меня
|
| So I told the shorty only if you mean by beer cans. | Так что я сказал коротышке, только если ты имеешь в виду пивные банки. |
| (Pssss!)
| (Псссс!)
|
| My career can’t be disconnected
| Моя карьера не может быть отключена
|
| By kids on message boards trying to diss my record. | Дети на досках объявлений, пытающиеся дискредитировать мою запись. |
| (Nope)
| (Неа)
|
| Skip regret, I’m unsympathetic
| Пропустить сожаление, я не сочувствую
|
| 'Cause kids that catch this cannot be disinfected
| Потому что детей, которые заражаются этим, нельзя продезинфицировать.
|
| (So now it’s more like this)
| (Так что теперь это больше похоже на это)
|
| He’s the classy
| он классный
|
| He’s the nasty
| он противный
|
| Together we make an unstoppable tag team
| Вместе мы делаем непобедимую команду тегов
|
| Vaccines, serums, drugs to pills (Pills)
| Вакцины, сыворотки, лекарства в таблетках (таблетки)
|
| Ain’t nothing can cure’em 'cause they much too ill. | Ничто не может вылечить их, потому что они слишком больны. |
| (Ill, ill)
| (Болен, болен)
|
| (Like this)
| (Как это)
|
| He’s the classy
| он классный
|
| He’s the nasty
| он противный
|
| Together we make an unstoppable tag team
| Вместе мы делаем непобедимую команду тегов
|
| Vaccines, serums, drugs to pills (Pills)
| Вакцины, сыворотки, лекарства в таблетках (таблетки)
|
| Ain’t nothing can cure’em 'cause they much too ill. | Ничто не может вылечить их, потому что они слишком больны. |
| (Much too ill)
| (Слишком плохо)
|
| (Five G muthafucka!) | (Пять G muthafucka!) |