Перевод текста песни Chip Off The Old Blog - Louis Logic

Chip Off The Old Blog - Louis Logic
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Chip Off The Old Blog , исполнителя -Louis Logic
Песня из альбома: Look On The Blight Side
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:11.11.2013
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Fake Four
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Chip Off The Old Blog (оригинал)Скиньте Старый Блог (перевод)
You’re never really gonna get your way Ты никогда не добьешься своего
And if you did, you wouldn’t like how it affects your weight И если бы вы это сделали, вам бы не понравилось, как это влияет на ваш вес
Sittin' in your living room depressed all day Сижу в гостиной в депрессии весь день
With your puppy dog eyes and a wet long face С твоими щенячьими глазами и мокрым длинным лицом
Let’s all pray to be rockstars, eh? Давайте все помолимся, чтобы стать рок-звездами, а?
Wildin' till we’re senile and it rots our brains Дикие, пока мы не состаримся, и это гниет нам мозги
Till we’re covered up in wrinkles with our locks gone grey Пока мы не покроемся морщинами, а наши локоны поседеют.
Like a bunch a little lost Sharpies Как куча немного потерянных маркеров
And you don’t really wanna live forever with a growing bucket list you’ll never И вы действительно не хотите жить вечно с растущим списком желаний, который вы никогда не
Be halfway on a pathway to tickin' off even if you had your shit together Будьте на полпути к цели, даже если у вас все в порядке
But since you’ll never be perfect, Mr. Right, you gotta settle for Mr. Better Но так как ты никогда не будешь идеальным, Мистер Верный, ты должен довольствоваться Мистером Беттером.
You better hope for an ugly stepsister cause you’ll never get with a Cinderella Тебе лучше надеяться на уродливую сводную сестру, потому что ты никогда не справишься с Золушкой.
You disappointed now about your self improvement month? Вы разочарованы месяцем самосовершенствования?
No velvet ropes or bouncers, but welcome to the club Никаких бархатных веревок или вышибал, но добро пожаловать в клуб
When your life gets helper skelter it might just help to do some drugs Когда в вашей жизни появится помощник, вам может помочь прием некоторых наркотиков.
Probably not though, when a squad of cops show up Хотя, наверное, нет, когда появляется отряд полицейских.
And push your pretty little self into the rug И толкни свое милое маленькое «я» в ковер
Won’t that be fun when you’re snug in a thug’s hug in a holding cell? Разве это не будет весело, когда ты уютно устроишься в объятиях бандита в камере предварительного заключения?
Who woulda thought when you go to jail Кто бы мог подумать, когда ты попадешь в тюрьму
That they still have love for some show and tell? Что у них еще есть любовь к каким-то шоу и рассказам?
All your buds’ll be overwhelmed and see red until they’re depressed Все ваши почки будут перегружены и будут краснеть, пока не впадут в депрессию.
And sleepless fulla regret at the deep breadth of your newfound street cred И бессонное полное сожаление о глубокой широте вашего новообретенного уличного доверия
Trust fund kid get off your soapbox and just admit you’re a Chip Off The Old Пацан из трастового фонда, оторвись от своей мыльницы и просто признай, что ты отстал от старого
Blog Блог
I’ve been worried about your health Я беспокоился о твоем здоровье
Cause I think I might just kill yourself Потому что я думаю, что могу просто убить себя
Hope your therapist and your daddy’s wealth Надеюсь, твой терапевт и богатство твоего папы
Get you through the night when you’re album doesn’t sell Проведите вас через ночь, когда ваш альбом не продается
Everyone’s a critic or a veggie lovin' cynical Каждый критик или циничный вегетарианец
Musician on a mission just to better up his image Музыкант с миссией просто улучшить свой имидж
And position in the rat face.И положение в крысиной морде.
Picture him in blackface Представьте его в черном лице
Bet you’d sink to anything to get another listen Готов поспорить, что вы готовы пойти на что угодно, лишь бы еще раз послушать
In the friendly competition of depression and prescriptions you’re in last place В дружеском соревновании депрессии и рецептов ты на последнем месте
Sedatives and whiskey are so passé Успокоительные и виски так устарели
You’re a class A butthead who should be living in an ashtray Вы тупица класса А, который должен жить в пепельнице
Say that the world ends today in a whirlwind Скажи, что мир кончается сегодня в вихре
Would a fibber like you admit in high school Будет ли такой выдумщик, как ты, в старшей школе
You had a made up Canadian girlfriend? У тебя была выдуманная канадская девушка?
Pssshht… as if you had anyone fooled! Тсссс… как будто ты кого-то надула!
Everyone knew you were never that cool Все знали, что ты никогда не был таким крутым
You figured you could fix it if you kept your past tombed Вы полагали, что сможете исправить это, если сохраните свое прошлое в могиле
So you move to NY and get a tattoo Итак, вы переезжаете в Нью-Йорк и делаете татуировку
The sad truth sets in as you sit in your dusty apartment Печальная правда начинается, когда вы сидите в своей пыльной квартире
You woulda been stuck in the heartland if NY had its own customs department Вы бы застряли в сердце, если бы в Нью-Йорке была собственная таможня.
Sad sack suffering artists and unapproachable social climbers Грустный мешок страдающих художников и неприступных социальных альпинистов
Make 'em all genuflect outta pretend respect that they show for his local Заставьте их всех преклонить колени из-за притворного уважения, которое они проявляют к его местному
highness высочество
Your shyness, a thing of the past Твоя застенчивость осталась в прошлом
Your ego size is so big that it has its own zip code Размер вашего эго настолько велик, что у него есть собственный почтовый индекс.
Situated near the other rich folk Расположен рядом с другими богатыми людьми
It bumps disco and I hear it loves to sniff coke Он качает дискотеку, и я слышал, что он любит нюхать кокаин.
And of course in a short quick stroke, you think you got a little big for your И, конечно же, если коротко и быстро, вы думаете, что получили немного больше для своего
fishbowl аквариум
You better not read into it, your life’s a Cliff Notes Лучше не вчитывайся в это, твоя жизнь — это Cliff Notes.
The gist of which is mom and dad’ll fix it if it’s broke Суть в том, что мама и папа починят его, если он сломался
Trust fund kid get off your soapbox Трастовый фонд, малыш, слезай с мыльницы.
And come to grips you’re a Chip Off The Old Blog И поймите, что вы Chip Off The Old Blog
I’ve been worried about your health Я беспокоился о твоем здоровье
Cause I think I might just kill yourself Потому что я думаю, что могу просто убить себя
Hope your therapist and your daddy’s wealth Надеюсь, твой терапевт и богатство твоего папы
Get you through the night when you’re album doesn’t sell Проведите вас через ночь, когда ваш альбом не продается
I’ve been worried about your health Я беспокоился о твоем здоровье
Cause I think I might just kill yourself Потому что я думаю, что могу просто убить себя
Hope your therapist and your daddy’s wealth Надеюсь, твой терапевт и богатство твоего папы
Get you through the night when you’re album doesn’t sellПроведите вас через ночь, когда ваш альбом не продается
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: