Перевод текста песни A Perfect Circle - Louis Logic

A Perfect Circle - Louis Logic
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни A Perfect Circle, исполнителя - Louis Logic.
Дата выпуска: 11.06.2002
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Английский

A Perfect Circle

(оригинал)
I’m a single white male thirty-two years old
And I’ve never been too great with the women
Well if the truth’s being told I’m not much good with people
I’ve been alone in all the places I lived in
But fate had forgiven my shortcomings and brought something Forth from inside
me that guides me when a call comes in
It’s as if I’m blessed with a gift to talk someone into a spell unknown
When I’m lecturin' with the telephone
But forced run-ins: face to face are hella hard
I’m afraid to date, but somehow make a great telemarketer
Cause I can sell Antarctica ice in wintertime
With twenty-nine inches that won’t melt and mark up the price
Might be the fact I’m alone
But most of the human contact I’ve known I’ve always had through the phone
So when I get back to the home where I live now
I sit down and dial my old map to see who answers up
Half the old ones I get the message:
«The number you have reached has been disconnected»
With ten digits entered from another past number
The ringing interrupts a man’s slumber (Hello?)
And that was just from last summer (Hello?)
The change is enormous
And keepin' up to speed is a real game of endurance
I always get some lame little office specializing in claims for insurance
Or maybe the occasional florist
Corner Florist
Hello?
Hello?
I’m sorry, what’d you say?
Corner Florist
Is this a flower shop?
Yes
Oh, I’m sorry I think I have the wrong number
OK, bye
Bye
Why am I still searching, and for what I don’t know
Perhaps a real person or some version of love on the phone
It’s like these ten little buttons have grown
So significant, my will’s worthless fighting off the gluttonous jones
So I chose a different number to try
And I was thinkin' I’d end up ringing another old guy
But when I reached the third line what a surprise
It was the first time in my whole life
On the telephone my tongue was so tied
Hello?
Hello?
Uh- uh…
Is there somebody there?
I can hear you
It must’ve been something we shared in the weird few moments of rare
Silence when I was quiet like no one was there
So unprepared to ever get your voice
I fell in love though I was scared like I was left no choice
But you can expect most boys who get a first taste of love in their thirties
To revert to their seventh birthday
That’s probably why I went the worst way
And devised a plan to get to know her with my voice disguised and invented
surveys:
«Hello?»
«Hi, I’m calling from the Census Department
I was hoping you could answer a few questions of ours, ma’am»
«Yeah, sure» «How many people live in your apartment?
What are their ages?
And by chance is anyone partners?»
«Well, it’s just me.
I’m 30 and I’m not married»
«Alrighty, do you move often, and have your jobs varied?»
«No, I’ve been here for the last 3 years
And, my jobs did you say?»
«Yes ma’am, how many past careers?»
«Well, I’m not really a people person, I’ve always worked in a lab»
«Ma'am I don’t blame you with all the jerks that we have
I take it you don’t get out much to flirt with the lads?»
«Are you kidding?
It’s just as well, men are perfectly crass»
Workin' the plans I had sown to build a rapport
I realized to have her by phone wouldn’t fulfill me no more
So using the skills I was born with
I got her address at home, killin' the calls
So I could see the best match that I’d known
Perhaps it was only a sad attempt to find the nerve it would take
To say goodbye to the phone and tell the girl to her face
«Well, I won’t put your day further to waste
Thanks for your time ma’am, sorry to disturb you, ok?
…bye»
«Ok… bye»
Desperate times call for closer measures
So I left behind the telephone and bought some telephoto lenses
Parked in a car, like those old detectives I watched from afar
And saw that she lived by herself alone and friendless
Then what I noticed next would leave me livid
Her only guest was a handsome guy whose weekly visits
Had her cry, by the time he would leave
I’d bet the guy was an ex or current flame unless my eyes were deceived
I tried to believe she cried to relieve heartache
But this guy wouldn’t leave, it seemed she was liable to be in harm’s way
If I could just sneak in her place I’d find it would lead to a trace
Of why she would keep lettin' this creep within arms length
Gettin' the piece was the easy part
Cause if by chance I met him when I crept in through the window I would need
the arms
I was breathin' hard when I stepped in
Broke the glass into shards with the weapon and tore the bedroom where she
sleeps apart
That’s when a creaking part of the floor and a twisting knob on the door
Startled me — I turned with the gun and shot it before
I realized I killed my own love
I dropped on all fours sobbin' and coughin' 'til I spilled my own guts
I came to still on the rug in the same room
Filled with the stuff I had tossed around and then I found in plain view
What seemed to be a diary sittin' beside my knee
I couldn’t make my mind believe the words that I would finally read:
Page one: «Thursday: five o' three
I was trying to sleep before the night shift when this guy woke me
He had a voice that had a vibe so sweet
It was caught in my thoughts and just wouldn’t let my mind go free»
I skipped to page seventy-four and read a bit more
«The only thing that I look forward to is gettin' his calls
If only I could get up the gall
I would tell him I loved h-» I had to skip right to the end of it all
As for the last passage it began: «Why me?
Where’s my mystery man, God?
How could you let this guy leave
Will all the bad times and depression I’ve seen
This just has to be the last life’s lesson I need
In fact this week’s visit with my little brother
He said if the cancer keeps gettin' worse it’ll kill our mother
He said the doc' said I should just accept that she’s dying
And from the second he left, I spent the rest of the week crying»
Let down, left out
Sad songs, poems, and lies
Don’t get your hopes up cause it gets the best of you
You get stepped on, let down, left out to dry, and you die

Идеальный Круг

(перевод)
Я одинокий белый мужчина, мне тридцать два года.
И я никогда не был слишком хорош с женщинами
Ну, если правду говорят, я не очень хорошо разбираюсь в людях
Я был один во всех местах, где жил
Но судьба простила мои недостатки и что-то вынесла изнутри
меня, который ведет меня, когда поступает звонок
Как будто я наделен даром уговорить кого-то на неизвестное заклинание
Когда я читаю лекции по телефону
Но вынужденные стычки: лицом к лицу чертовски тяжело
Я боюсь встречаться, но каким-то образом могу стать отличным телемаркетологом
Потому что я могу продавать лед Антарктиды зимой
С двадцатью девятью дюймами, которые не растают и не повысят цену
Может быть, я один
Но большую часть контактов с людьми, которые я знал, я всегда поддерживал по телефону.
Поэтому, когда я вернусь в дом, где я живу сейчас
Я сажусь и набираю свою старую карту, чтобы посмотреть, кто ответит.
Половина старых я получаю сообщение:
«Набранный вами номер отключен»
С десятью цифрами, введенными из другого прошлого номера
Звон прерывает мужской сон (Алло?)
И это было только прошлым летом (Привет?)
Изменения огромные
И идти в ногу со временем — это настоящая игра на выносливость.
У меня всегда есть какая-нибудь убогая маленькая контора, специализирующаяся на страховых претензиях.
Или, может быть, случайный флорист
Угловой Флорист
Привет?
Привет?
Извините, что вы сказали?
Угловой Флорист
Это цветочный магазин?
Да
О, извините, я думаю, что ошибся номером
Хорошо, пока
до свидания
Почему я все еще ищу, и что я не знаю
Возможно, реальный человек или какая-то версия любви по телефону.
Как будто эти десять маленьких пуговиц выросли
Такая значительная, моя воля бесполезна в борьбе с прожорливыми джонами
Поэтому я выбрал другой номер, чтобы попробовать
И я думал, что в конечном итоге позвоню другому старику
Но когда я дошел до третьей строчки, какой сюрприз
Это был первый раз за всю мою жизнь
По телефону мой язык был так связан
Привет?
Привет?
Э-э…
Там кто-нибудь есть?
Я слышу тебя
Должно быть, это было что-то, что мы разделяли в несколько странных моментов редкого
Тишина, когда я молчал, как будто никого не было
Так неподготовлен когда-либо получить ваш голос
Я влюбился, хотя мне было страшно, как будто у меня не было выбора
Но вы можете ожидать, что большинство мальчиков, которые впервые почувствуют вкус любви в свои тридцать
Чтобы вернуться к своему седьмому дню рождения
Наверное, поэтому я пошел худшим путем
И разработал план, чтобы узнать ее с моим голосом, замаскированным и придуманным
опросы:
"Привет?"
«Здравствуйте, я звоню из отдела переписи
Я надеялся, что вы сможете ответить на несколько наших вопросов, мэм.
«Да, конечно» «Сколько человек живет в вашей квартире?
Каков их возраст?
А случайно нет партнеров?»
«Ну, это просто я.
Мне 30 и я не женат»
«Хорошо, вы часто переезжаете, и работа меняется?»
«Нет, я здесь последние 3 года
И моя работа, ты сказал?»
«Да, мэм, сколько прошлых карьер?»
«Ну, я не очень общительный человек, я всегда работал в лаборатории»
«Мэм, я не обвиняю вас во всех придурках, которые у нас есть.
Я так понимаю, ты редко выбираешься, чтобы пофлиртовать с парнями?
"Ты смеешься?
Это точно так же, мужчины совершенно грубы»
Работаю над планами, которые я посеял, чтобы построить взаимопонимание
Я понял, что она по телефону меня больше не удовлетворит
Поэтому, используя навыки, с которыми я родился,
Я получил ее адрес дома, убивая звонки
Так что я мог увидеть лучшее совпадение, которое я знал
Возможно, это была всего лишь грустная попытка найти в себе силы
Попрощаться с телефоном и сказать девушке в лицо
«Ну, я не буду больше тратить твой день впустую
Спасибо, что уделили время, мэм, извините за беспокойство, хорошо?
…до свидания"
"Хорошо, пока"
Отчаянные времена требуют более строгих мер
Поэтому я оставил телефон и купил несколько телеобъективов.
Припарковался в машине, как те старые детективы, за которыми я наблюдал издалека
И увидел, что она жила одна и без друзей
То, что я заметил дальше, повергло меня в ярость.
Ее единственным гостем был красивый парень, чьи еженедельные визиты
Если бы она плакала, к тому времени, когда он уйдет
Могу поспорить, что этот парень был бывшей или нынешней любовью, если только мои глаза не обманулись.
Я пытался поверить, что она плакала, чтобы облегчить душевную боль
Но этот парень не хотел уходить, казалось, ей грозит опасность
Если бы я мог просто прокрасться к ней, я бы обнаружил, что это приведет к следу
О том, почему она будет держать этого гада на расстоянии вытянутой руки
Получение куска было легкой частью
Потому что, если бы я случайно встретил его, когда прокрался через окно, мне бы понадобилось
оружие
Я тяжело дышал, когда вошел
Разбил стекло на осколки оружием и разорвал спальню, где она
спит отдельно
Вот когда скрипящая часть пола и крутящаяся ручка на двери
Напугал меня — я повернулся с пистолетом и выстрелил в него раньше, чем
Я понял, что убил свою любовь
Я упал на четвереньки, рыдая и кашляя, пока не выплеснул свои кишки
Я пришел в себя все еще на ковре в той же комнате
Заполненный вещами, которые я разбрасывал, а затем нашел на виду
То, что казалось дневником, сидело у меня на коленях
Я не мог заставить себя поверить в слова, которые наконец прочитаю:
Первая страница: «Четверг: пять часов три
Я пытался уснуть перед ночной сменой, когда меня разбудил этот парень
У него был такой сладкий голос
Оно застряло в моих мыслях и просто не давало моему разуму выйти на свободу»
Я перешел на семьдесят четвертую страницу и прочитал еще немного
«Единственное, чего я жду с нетерпением, — это его звонки.
Если бы я только мог встать на желчь
Я бы сказал ему, что люблю ч-» Мне пришлось пропустить все это до самого конца.
Что касается последнего пассажа, то он начинался так: «Почему я?
Где мой загадочный человек, Боже?
Как ты мог позволить этому парню уйти
Будут ли все плохие времена и депрессия, которые я видел
Это просто должен быть последний жизненный урок, который мне нужен
На самом деле на этой неделе визит с моим младшим братом
Он сказал, что если рак продолжит ухудшаться, он убьет нашу мать.
Он сказал, что доктор сказал, что я должен просто признать, что она умирает
И с того момента, как он ушел, я проплакала остаток недели»
Опущенный, оставленный
Грустные песни, стихи и ложь
Не надейтесь, потому что это берет верх над вами
На вас наступают, вас подводят, оставляют сохнуть, и вы умираете
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Trinity ft. Louis Logic, L-Fudge 2004
Blood Reign ft. Louis Logic, B.A. Barakus, DiamondBack 2004
The Lone Gunners ft. Louis Logic 2006
Morning After Pill-12 2002
A Day Late And A Dollar Short 2013
Captain Lou El Wino 2002
Street Smarts 1999
Classy Mcnasty 2002
Up to No Good 2002
The Withdrawal Method 2002
The Great Divide-10 2002
Postal ft. Louis Logic 2008
Morning After Pill 2002
Best Friends ft. Louis Logic, J-Zone, Apathy 2008
Dust to Dust ft. Louis Logic 2008
Idiot Gear 1999
New Leaf-3 2002
Revenge!!! ft. Louis Logic, Chuck D, Celph Titled 2008
Beginner's Lust 2002
The Line 2002

Тексты песен исполнителя: Louis Logic

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Du jour au lendemain 2016
In M'n Armen 2006
I Love Thee (From "For the First Time ") 2021
Heartbeat ft. Paul Wall 2005
What Is a Young Girl Made of? 2020
Crazy Things 2015