| She wants to run, going on
| Она хочет бежать, продолжая
|
| Point of no return
| Точка невозврата
|
| No looking back, hope is gone
| Не оглядываясь назад, надежда ушла
|
| Just a slow burning
| Просто медленное горение
|
| Lost without love, so she tries
| Потерянная без любви, поэтому она пытается
|
| To get all she can
| Чтобы получить все, что она может
|
| Into the night, desperate eyes
| В ночи отчаянные глаза
|
| Look for helping hands
| Ищите руки помощи
|
| Like a scream, the siren’s call
| Как крик, зов сирены
|
| Now it seems she’s lost to all
| Теперь кажется, что она потеряна для всех
|
| Moving slow and trapped in pain
| Двигаюсь медленно и в ловушке боли
|
| Don’t run with heavy chains
| Не бегайте с тяжелыми цепями
|
| What’s left is torn apart
| То, что осталось, разорвано
|
| Heavy chains on heavy heart
| Тяжелые цепи на тяжелом сердце
|
| Her broken life
| Ее сломанная жизнь
|
| Her broken heart
| Ее разбитое сердце
|
| Broken promises lost and found
| Нарушенные обещания потеряны и найдены
|
| Just like a knife into her heart
| Так же, как нож в ее сердце
|
| Keeping her down
| Удерживая ее
|
| What’s left is ripped apart
| То, что осталось, разорвано
|
| Heavy chains on heavy heart
| Тяжелые цепи на тяжелом сердце
|
| Broken pieces of life
| Осколки жизни
|
| Broken pieces of heart
| Разбитые кусочки сердца
|
| Broken pieces of promises lost and found
| Потерянные и найденные обрывки обещаний
|
| Heavy chains like a knife
| Тяжелые цепи, как нож
|
| Cutting into her heart
| Врезаясь в ее сердце
|
| Keeping her down
| Удерживая ее
|
| Oh, heavy chains! | О, тяжелые цепи! |