| Driving to the top of the city
| Поездка на вершину города
|
| Drive until I reach the view
| Двигайся, пока я не доберусь до вида
|
| Where we used to try and see
| Где мы привыкли пытаться увидеть
|
| Our dream come true
| Наша мечта сбылась
|
| Stop the car, light a cigarette
| Останови машину, закури сигарету
|
| Fill the air with the radio
| Заполните воздух радио
|
| And there’s nothing I can do
| И я ничего не могу сделать
|
| But think of you
| Но думаю о тебе
|
| I was the one who talked about the other man
| Я был тем, кто говорил о другом человеке
|
| I thought he was my friend but you had other plans
| Я думал, что он мой друг, но у тебя были другие планы
|
| I just can’t take that chance
| Я просто не могу рисковать
|
| There ain’t no looking back
| Нет оглядки назад
|
| Just a victim of circumstance
| Просто жертва обстоятельств
|
| I helped you fall in love so
| Я помог тебе влюбиться так
|
| Let it go!
| Отпусти ситуацию!
|
| Let it go! | Отпусти ситуацию! |
| (Let it go!)
| (Отпусти ситуацию!)
|
| Let it go!
| Отпусти ситуацию!
|
| Let it go!
| Отпусти ситуацию!
|
| Let it go!
| Отпусти ситуацию!
|
| When I dial your telephone number
| Когда я набираю ваш номер телефона
|
| It’s like I’m never home
| Как будто меня никогда нет дома
|
| But I know it isn’t true
| Но я знаю, что это неправда
|
| What’s he doing with you?
| Что он с тобой делает?
|
| I don’t like to sleep alone, no
| Я не люблю спать один, нет
|
| Doesn’t seem to bother you
| Вас это не беспокоит
|
| As long as you are having fun
| Пока вам весело
|
| You don’t care what you do
| Вам все равно, что вы делаете
|
| I was the one who talked about the other man
| Я был тем, кто говорил о другом человеке
|
| I thought he was my friend but you had other plans
| Я думал, что он мой друг, но у тебя были другие планы
|
| It’s all gone by so fast
| Все прошло так быстро
|
| There ain’t no looking back
| Нет оглядки назад
|
| Just a victim of circumstance
| Просто жертва обстоятельств
|
| I helped you fall in love so
| Я помог тебе влюбиться так
|
| Let it go! | Отпусти ситуацию! |
| (Let it go!)
| (Отпусти ситуацию!)
|
| Let it go! | Отпусти ситуацию! |
| (Ooh, let it)
| (О, пусть это)
|
| Let it go! | Отпусти ситуацию! |
| (Let it go!)
| (Отпусти ситуацию!)
|
| Let it go!
| Отпусти ситуацию!
|
| I just can’t take that chance
| Я просто не могу рисковать
|
| There ain’t no looking back
| Нет оглядки назад
|
| Just a victim of circumstance
| Просто жертва обстоятельств
|
| I helped you fall in love
| Я помог тебе влюбиться
|
| Let it go! | Отпусти ситуацию! |
| (Let it go!)
| (Отпусти ситуацию!)
|
| Let it go!
| Отпусти ситуацию!
|
| Let it go! | Отпусти ситуацию! |
| (Fall in love)
| (Влюбляться)
|
| Let it go!
| Отпусти ситуацию!
|
| Let it go! | Отпусти ситуацию! |
| (Ooh you got to)
| (О, ты должен)
|
| Let it go!
| Отпусти ситуацию!
|
| Let it go! | Отпусти ситуацию! |
| (Let it go!) | (Отпусти ситуацию!) |