| Fillznuck dat
| Филлзнук дат
|
| Fillznuck dat
| Филлзнук дат
|
| Millznuthafillznucka
| Миллзнутафиллзнука
|
| Yo…
| Эй…
|
| Eh heh
| Эх хе
|
| Heh heh heh…
| Хе-хе-хе…
|
| Higher
| Выше
|
| Where Queenz Most Wanted at
| Где больше всего разыскивают Queenz
|
| Higher
| Выше
|
| Queenz Most Wanted to the stage
| Queenz Most Wanted на сцену
|
| Queenz Most Wanted to the stage
| Queenz Most Wanted на сцену
|
| I’m ampin' it I’m ampin' it
| Я усиливаю это, я усиливаю это
|
| I’m just ampin' it
| Я просто усиливаю это
|
| Ayo he scared
| Эй, он испугался
|
| Troo to da game
| Игра Troo to da
|
| Don’t be fuckin' wit' my crew
| Не шути с моей командой
|
| Who wit' me
| Кто со мной
|
| Mr Cheeks, Spigg Nice and my nigga Lou and
| Мистер Чикс, Спигг Найс и мой ниггер Лу и
|
| Troo to da game
| Игра Troo to da
|
| Don’t be fuckin' wit' my crew
| Не шути с моей командой
|
| Who wit' me
| Кто со мной
|
| Mr Cheeks, Spigg Nice and my nigga Lou and
| Мистер Чикс, Спигг Найс и мой ниггер Лу и
|
| Troo to da game
| Игра Troo to da
|
| Don’t be fuckin' wit' my crew
| Не шути с моей командой
|
| Who wit' me
| Кто со мной
|
| Mr Cheeks, Spigg Nice and my nigga Lou and
| Мистер Чикс, Спигг Найс и мой ниггер Лу и
|
| Troo to da game
| Игра Troo to da
|
| Don’t be fuckin' wit' my crew
| Не шути с моей командой
|
| Who wit' me
| Кто со мной
|
| Mr Cheeks, Spigg Nice and my nigga Lou and
| Мистер Чикс, Спигг Найс и мой ниггер Лу и
|
| My crew is bouncin'
| Моя команда подпрыгивает
|
| We get the blunts and 40 ounce in
| Мы получаем косяки и 40 унций в
|
| Bouncin'
| Прыгающий
|
| We get the blunts and 40 ounce in
| Мы получаем косяки и 40 унций в
|
| My crew is bouncin'
| Моя команда подпрыгивает
|
| We get the blunts and 40 ounce in
| Мы получаем косяки и 40 унций в
|
| Bouncin'
| Прыгающий
|
| We get the blunts and 40 ounce in
| Мы получаем косяки и 40 унций в
|
| My crew is bouncin'
| Моя команда подпрыгивает
|
| We get the blunts and 40 ounce in
| Мы получаем косяки и 40 унций в
|
| Bouncin'
| Прыгающий
|
| We get the blunts and 40 ounce in
| Мы получаем косяки и 40 унций в
|
| My crew is bouncin'
| Моя команда подпрыгивает
|
| We get the blunts and 40 ounce in
| Мы получаем косяки и 40 унций в
|
| Bouncin'
| Прыгающий
|
| We get the blunts and 40 ounce in
| Мы получаем косяки и 40 унций в
|
| Me Freaky Tah
| Я Чумовая Тах
|
| I creep off and I creep
| Я ползу и я ползу
|
| Bounce around the nation
| Прыгайте по стране
|
| From nation from nation
| От нации от нации
|
| And back to New York
| И обратно в Нью-Йорк
|
| Buddah I Spark
| Будда I Искра
|
| Twist the cap
| Поверните крышку
|
| Pop the cork
| Поп пробку
|
| Niggas they be buggin' but
| Ниггеры, они жужжат, но
|
| My crew is buck widdild
| Моя команда - бак виддильд
|
| Things you never heard of like
| Вещи, о которых вы никогда не слышали, например
|
| Money and the murder like
| Деньги и убийство, как
|
| We been in this game for a while
| Мы были в этой игре некоторое время
|
| They don’t ever peep my style
| Они никогда не подглядывают за моим стилем
|
| Me Freaky Tah
| Я Чумовая Тах
|
| I get the shorty shorty
| Я получаю коротышку
|
| Out on my own
| Сам по себе
|
| On the corner wanna bone
| На углу хочу кости
|
| We get wit her I hit her
| Мы поняли ее, я ударил ее
|
| And then get rid of her
| А затем избавиться от нее
|
| And then get rid of her
| А затем избавиться от нее
|
| My crew is troo to da game
| Моя команда готова к игре
|
| Don’t be fuckin' wit' my crew
| Не шути с моей командой
|
| Who wit' me
| Кто со мной
|
| Mr Cheeks, Spigg Nice and my nigga Lou and
| Мистер Чикс, Спигг Найс и мой ниггер Лу и
|
| Troo to da game
| Игра Troo to da
|
| Don’t be fuckin' wit' my crew
| Не шути с моей командой
|
| Who wit' me
| Кто со мной
|
| Mr Cheeks, Spigg Nice and my nigga Lou and
| Мистер Чикс, Спигг Найс и мой ниггер Лу и
|
| My crew is troo to da game
| Моя команда готова к игре
|
| Don’t be fuckin' wit' my crew
| Не шути с моей командой
|
| Who wit' me
| Кто со мной
|
| Mr Cheeks, Spigg Nice and my nigga Lou and
| Мистер Чикс, Спигг Найс и мой ниггер Лу и
|
| Troo to da game
| Игра Troo to da
|
| Don’t be fuckin' wit' my crew
| Не шути с моей командой
|
| Who wit' me
| Кто со мной
|
| Mr Cheeks, Spigg Nice and my nigga Lou and
| Мистер Чикс, Спигг Найс и мой ниггер Лу и
|
| My crew is bouncin'
| Моя команда подпрыгивает
|
| We get the blunts and 40 ounce in
| Мы получаем косяки и 40 унций в
|
| Bouncin'
| Прыгающий
|
| We get the blunts and 40 ounce in
| Мы получаем косяки и 40 унций в
|
| My crew is bouncin'
| Моя команда подпрыгивает
|
| We get the blunts and 40 ounce in
| Мы получаем косяки и 40 унций в
|
| Bouncin'
| Прыгающий
|
| We get the blunts and 40 ounce in
| Мы получаем косяки и 40 унций в
|
| My crew is bouncin'
| Моя команда подпрыгивает
|
| We get the blunts and 40 ounce in
| Мы получаем косяки и 40 унций в
|
| Bouncin'
| Прыгающий
|
| We get the blunts and 40 ounce in
| Мы получаем косяки и 40 унций в
|
| My crew is bouncin'
| Моя команда подпрыгивает
|
| We get the blunts and 40 ounce in
| Мы получаем косяки и 40 унций в
|
| Bouncin'
| Прыгающий
|
| We get the blunts and 40 ounce in | Мы получаем косяки и 40 унций в |