| You are now tuned in to WLOSTBOYZ Radio
| Теперь вы настроились на WLOSTBOYZ Radio.
|
| 99.9 on your dial
| 99,9 на вашем циферблате
|
| Queens style
| Королевский стиль
|
| Sit back and relax
| Сядьте поудобнее и расслабьтесь
|
| To the sounds of
| Под звуки
|
| (Cooler Ruler Divine)
| (Кулер Правитель Божественный)
|
| Lifestyles of the rich
| Образ жизни богатых
|
| Get your hustle on young boy
| Поторопитесь с молодым мальчиком
|
| 'Till you get it
| «Пока ты не получишь это
|
| Ain’t shit change
| Не дерьмо изменить
|
| But the way that we living
| Но то, как мы живем
|
| We legendary niggas
| Мы легендарные ниггеры
|
| Doing legendary shit
| Делать легендарное дерьмо
|
| It’s lifestyles of the rich
| Это образ жизни богатых
|
| Smoke fills the room
| Дым заполняет комнату
|
| Drinks and chicks
| Напитки и цыплята
|
| It’s my life
| Это моя жизнь
|
| We always stay up in this mix
| Мы всегда остаемся в этом миксе
|
| We show love but believe
| Мы показываем любовь, но верим
|
| We could hate too
| Мы тоже могли бы ненавидеть
|
| Wanna add on to drama
| Хочу добавить к драме
|
| We’ll eliminate you
| Мы устраним вас
|
| Fresh when I skate thru
| Свежий, когда я катаюсь на коньках
|
| Suits on, mobbin'
| Костюмы, толпа
|
| Sippin' liquor 'cause I can
| Потягиваю ликер, потому что могу
|
| I stays on my job and
| Я остаюсь на своей работе и
|
| Muthafucka I’m C.E.O.
| Muthafucka Я генеральный директор
|
| Get high but be low
| Поднимайтесь высоко, но будьте низкими
|
| Wit' T Bird and B.O.
| Вит Т Бёрд и Б.О.
|
| Madbeatz and Leto
| Мэдбитц и Лето
|
| Ruler put the track on
| Правитель положил дорожку на
|
| Add our sixteens
| Добавьте наши шестнадцать
|
| Well, Queens get the money
| Ну, королевы получают деньги
|
| Guess what… we from Queens
| Угадайте, что... мы из Квинса
|
| Do it 'cause I love it
| Сделай это, потому что мне это нравится
|
| Ain’t nothing like it
| Ничего подобного
|
| It’s funny how I told 'em
| Забавно, как я им сказал
|
| We gon' do it, no psychic
| Мы собираемся сделать это, не экстрасенс
|
| Rose from the bottom
| Поднялся со дна
|
| Now we puffin' up top
| Теперь мы надуваемся наверху
|
| Lost Booooyyyyzzz
| Потерянный
|
| Let that heat pop
| Пусть это тепло поп
|
| This is for the streets well
| Это хорошо для улиц
|
| Give it to the streets then
| Дайте это на улицы тогда
|
| Remind 'em
| Напомни им
|
| We eatin', we beastin'
| Мы едим, мы звереем
|
| And we got our shit together so
| И мы собрали наше дерьмо, так что
|
| There’s no need to tell you
| Нет необходимости говорить вам
|
| What you already know
| Что вы уже знаете
|
| It’s been a long time comin'
| Это было давно
|
| Yea, we still 100 miles and runnin'
| Да, мы еще 100 миль и бежим
|
| Lifestyles of the Rich
| Образ жизни богатых
|
| Get your hustle on young boy
| Поторопитесь с молодым мальчиком
|
| 'Till you get it
| «Пока ты не получишь это
|
| Ain’t shit change
| Не дерьмо изменить
|
| But the way that we living
| Но то, как мы живем
|
| We legendary niggas
| Мы легендарные ниггеры
|
| Doing legendary shit
| Делать легендарное дерьмо
|
| It’s lifestyles of the rich
| Это образ жизни богатых
|
| Feelin' like we back
| Чувствую, что мы вернулись
|
| Tah where you at?
| Тах, где ты?
|
| Cheeks gon' pass the blunt
| Щеки собираются пройти тупой
|
| I’m gon' light the match
| Я собираюсь зажечь спичку
|
| Driving down the 878
| Проезжая по 878
|
| Listening to Stack
| Прослушивание стека
|
| Smokin' on a mild or that grape
| Курение на мягком или этом винограде
|
| Thinking bout Pat
| Думая о Пэт
|
| Mind on a mission
| Разум на миссии
|
| Mission to get this money
| Миссия, чтобы получить эти деньги
|
| Money come before bitches
| Деньги приходят раньше сук
|
| And bitches they come with money
| И суки приходят с деньгами
|
| Nigga they start to switchin'
| Ниггер, они начинают переключаться
|
| And bitches be actin' funny
| И суки ведут себя смешно
|
| But kamikaze’s the posse
| Но отряд камикадзе
|
| We blowin' up without warning
| Мы взрываемся без предупреждения
|
| (Boom!)
| (Бум!)
|
| Aisle 1, nigga, check my mornings
| Проход 1, ниггер, проверь мое утро
|
| It’s good steak, egg and cheese
| Это хороший стейк, яйцо и сыр
|
| When I’m yawning
| Когда я зеваю
|
| A few snakes in the grass
| Несколько змей в траве
|
| Trim the lawn then
| Подстригите газон тогда
|
| These niggas talkin' beef
| Эти ниггеры говорят о говядине
|
| But me? | Но я? |
| I tenderloin it
| я делаю вырезку
|
| 'Cause my peeps in the street
| Потому что мои взгляды на улице
|
| They handle nonsense
| Они занимаются ерундой
|
| But me I’m low-key in the V
| Но я сдержан в V
|
| With a dime chick
| С цыплёнком
|
| The LB Family’s
| Семья LB
|
| Who I’m involved with
| С кем я связан
|
| Queens nigga
| Куинс ниггер
|
| We mobbin'
| Мы толпимся
|
| (Loooost Boooyz)
| (Loooost Boooyz)
|
| Tally up it’s the Lost Boyz crew and
| Подсчитайте, что это команда Lost Boyz и
|
| (Loooost Boooyz)
| (Loooost Boooyz)
|
| Comin' thru brand new and
| Comin 'через совершенно новый и
|
| (Hold up, cut that shit off)
| (Подожди, отрежь это дерьмо)
|
| Aye
| да
|
| (Cut that shit off)
| (Отрежь это дерьмо)
|
| Aye
| да
|
| (Cut that shit off)
| (Отрежь это дерьмо)
|
| Aye
| да
|
| Ayyyye
| Айййе
|
| I got a shout out
| Я получил крик
|
| All yall cats that
| Все коты, которые
|
| Think yall gettin' money
| Думаю, ты получаешь деньги
|
| That ain’t got no credit cards
| У которого нет кредитных карт
|
| Or no ID’s and no drivers license
| Или нет удостоверения личности и водительских прав
|
| But pushing the fattest cars
| Но толкая самые толстые машины
|
| Yo get your life together first man
| Йо, соберись вместе, первый мужчина
|
| Word up, y’all, yo all y’all
| Слово вверх, вы все, вы все вы все
|
| Frontin' ass cats
| Передние задницы кошек
|
| LB Fam gettin' they life together
| LB Fam живут вместе
|
| Know what I’m sayin'?
| Знаешь, что я говорю?
|
| Slowly but surely
| Медленно, но верно
|
| We gon get all our life together
| Мы проведем всю нашу жизнь вместе
|
| And we gon' own something
| И у нас есть что-то
|
| And we gon say yo its ours
| И мы скажем, что это наше
|
| Instead of owning something
| Вместо того, чтобы владеть чем-то
|
| That ain’t got nothin'
| Это не имеет ничего
|
| To do with nothin'
| Делать ни с чем
|
| You ain’t got nothin' to be
| Тебе нечем быть
|
| Doin' wit nothin' so stop frontin'
| Ничего не делаешь, так что перестань
|
| Word up
| Слово вверх
|
| Lifestyles of the Rich
| Образ жизни богатых
|
| Get your hustle on young boy
| Поторопитесь с молодым мальчиком
|
| 'Till you get it
| «Пока ты не получишь это
|
| Ain’t shit change
| Не дерьмо изменить
|
| But the way that we living
| Но то, как мы живем
|
| We legendary niggas
| Мы легендарные ниггеры
|
| Doing legendary shit
| Делать легендарное дерьмо
|
| It’s lifestyles of the rich
| Это образ жизни богатых
|
| It’s all the same game
| Это все та же игра
|
| It’s all the same game
| Это все та же игра
|
| Yeah, ok
| Да, ок
|
| Some die with a name
| Некоторые умирают с именем
|
| Some die nameless
| Некоторые умирают безымянными
|
| Close friends’ll line ya
| Близкие друзья будут рядом с тобой
|
| Become strangers
| Стать чужим
|
| How do you maintain
| Как вы поддерживаете
|
| If the cars got high maintenance?
| Если автомобили получили высокие эксплуатационные расходы?
|
| Niggas ain’t balling
| Ниггеры не балуются
|
| They cars still got payments
| Они автомобили все еще получили платежи
|
| I hate to really say it but
| Я ненавижу это говорить, но
|
| That’s how y’all portray it
| Вот как вы все это изображаете
|
| Ballin indirect
| Баллин непрямой
|
| The watch face is blatant
| Циферблат выглядит откровенно
|
| Gold the prezzy is double plated
| Золото имеет двойное покрытие
|
| Ten million sold just to say
| Десять миллионов продано просто для того, чтобы сказать
|
| We all made it (Yeah!)
| Мы все сделали это (Да!)
|
| That’s if yall niggas out there
| Это если все ниггеры там
|
| Stop the hating
| Остановить ненависть
|
| Money to be made
| Деньги, которые нужно заработать
|
| And I’m proud my niggas made it
| И я горжусь тем, что мои ниггеры сделали это
|
| Teamwork
| Работа в команде
|
| My nigga I gotta thank him 'cause
| Мой ниггер, я должен поблагодарить его, потому что
|
| We been thru that pain
| Мы прошли через эту боль
|
| So it’s only right tonight
| Так что это только сегодня вечером
|
| That we pop champagne (Get right!)
| Что мы разливаем шампанское (правильно!)
|
| A mentor of mine
| мой наставник
|
| Lost change in the game (Yea)
| Потерял сдачу в игре (Да)
|
| He said «watch your mistakes»
| Он сказал: «следи за своими ошибками»
|
| So I don’t do the same
| Так что я не делаю то же самое
|
| Bully… | Терроризировать… |