| How we doin' this 134 style
| Как мы делаем этот стиль 134
|
| What’s up baby
| Как дела детка
|
| Everybody here LB Fam in the house (Haah)
| Все здесь LB Fam в доме (Хаа)
|
| That’s mandatory
| Это обязательно
|
| Y’all definitely doin' your thing
| Вы определенно делаете свое дело
|
| Nah mean
| Нет, значит
|
| What’s been happening man
| Что происходит, чувак
|
| We just doin' our thing like this know what I’m sayin'
| Мы просто делаем свое дело вот так, знаешь, что я говорю
|
| Be out here with the peoples and enjoy our day
| Будьте здесь с людьми и наслаждайтесь нашим днем
|
| You naw mean
| Вы не имеете в виду
|
| You got the new album out whats up with that
| У тебя вышел новый альбом, что с ним
|
| The new album is something different ya naw mean
| Новый альбом – это что-то другое, я не имею в виду
|
| A whole variety of a whole bunch of flavors
| Целое разнообразие целой кучи вкусов
|
| It’s a whole bunch of different things that you won’t expect
| Это целая куча разных вещей, которых вы не ожидаете
|
| You know what I’m sayin' (no doubt)
| Вы знаете, что я говорю (без сомнения)
|
| My peoples JNJ Jugga and Drama ya naw mean
| Мои народы JNJ Jugga и Drama ya naw означают
|
| The next niggas to come out on LB Fam Entertainment
| Следующие ниггеры выйдут на LB Fam Entertainment
|
| We doin' it like that straight up
| Мы делаем это прямо так
|
| Introducing 2 artists
| Представляем 2 артистов
|
| From the LBz man
| От человека LBz
|
| JNJ (tell em Tah)
| JNJ (скажи им Тах)
|
| Drama Jugga (Mad Beatz)
| Драма Джагга (Mad Beatz)
|
| How we do
| Как мы работаем
|
| When the speakers thump
| Когда динамики бухают
|
| LBz get crump
| LBZ получить крошку
|
| Pull up out front pop a wheelie in the trunk
| Вытяните переднюю часть, вставьте колесо в багажник
|
| Make a Jeep jump
| Совершить прыжок на джипе
|
| Like we hit a speed bump
| Как будто мы ударили лежачего полицейского
|
| Bad little Greek mami
| Плохая маленькая греческая мамочка
|
| Seated in the front
| Сидит впереди
|
| She ain’t even hungry
| Она даже не голодна
|
| But she know what she want
| Но она знает, чего хочет
|
| Tell her hit her peeps up
| Скажи ей, что она выглядывает
|
| Tell 'em we eating grub
| Скажи им, что мы едим личинку
|
| Meet up with my LBz
| Встретьтесь с моим LBz
|
| We all link up
| Мы все связаны
|
| Shorty in the two seater
| Коротышка в двухместном
|
| Man she couldn’t keep up
| Человек, за которым она не могла угнаться
|
| She got all my reefer
| Она получила весь мой рефрижератор
|
| So now where we meeting her
| Итак, теперь, когда мы встречаемся с ней
|
| If she show up she show up
| Если она появится, она появится
|
| And you know I’m treatin' her
| И ты знаешь, что я лечу ее
|
| In every city that we go to
| В каждом городе, куда мы едем
|
| Shorty she with us
| Коротышка она с нами
|
| She love when I hit it in public
| Она любит, когда я бью это на публике
|
| When I call her she comin'
| Когда я звоню ей, она идет
|
| With my reefer
| С моим рефрижератором
|
| So now where we meeting her
| Итак, теперь, когда мы встречаемся с ней
|
| If she show up she show up
| Если она появится, она появится
|
| And you know I’m treatin' her
| И ты знаешь, что я лечу ее
|
| In every city that we go to
| В каждом городе, куда мы едем
|
| Shorty she with us
| Коротышка она с нами
|
| She love when I hit it in public
| Она любит, когда я бью это на публике
|
| Now I was mackin' on it
| Теперь я был занят этим
|
| I was mackin' on it
| Я был в восторге от этого
|
| Next thing you know
| Следующее, что вы знаете
|
| I’m slapping on it
| Я шлепаю по нему
|
| While I’m tapping on it
| Пока я нажимаю на него
|
| Matter of fact putting
| Суть дела
|
| Shellacking on I’m rapping on it
| Шеллак, я читаю рэп
|
| You know she perfectly packaged
| Вы знаете, что она прекрасно упакована
|
| And gift wrapped it for me
| И в подарочной упаковке для меня
|
| That’s what happened homey
| Вот что случилось дома
|
| Police always trying to separate us
| Полиция всегда пытается разлучить нас
|
| Never mind them
| Плевать на них
|
| I need 100 more haters
| Мне нужно еще 100 ненавистников
|
| And I take them wherever I go
| И я беру их с собой, куда бы я ни пошел
|
| Scent Bomb clean carton
| Ароматическая бомба чистая коробка
|
| They never would know
| Они никогда не узнают
|
| It’s incredible
| Это невероятно
|
| When the speakers thump
| Когда динамики бухают
|
| LBz get crump
| LBZ получить крошку
|
| Pull up out front pop a wheelie in the trunk
| Вытяните переднюю часть, вставьте колесо в багажник
|
| Make a Jeep jump
| Совершить прыжок на джипе
|
| Like we hit a speed bump
| Как будто мы ударили лежачего полицейского
|
| Bad little Greek mami
| Плохая маленькая греческая мамочка
|
| Seated in the front
| Сидит впереди
|
| She ain’t even hungry
| Она даже не голодна
|
| But she know what she want
| Но она знает, чего хочет
|
| Tell her hit her peeps up
| Скажи ей, что она выглядывает
|
| Tell 'em we eating grub
| Скажи им, что мы едим личинку
|
| Meet up with my LBz
| Встретьтесь с моим LBz
|
| We all link up
| Мы все связаны
|
| Shorty in the two seater
| Коротышка в двухместном
|
| Man she couldn’t keep up
| Человек, за которым она не могла угнаться
|
| When I get back on the scene
| Когда я вернусь на сцену
|
| 3.5 we rollin' up
| 3.5 мы собираемся
|
| It’s time to hit the scene
| Пришло время выйти на сцену
|
| Yo it’s Drama and it’s Jugg
| Эй, это драма, и это Джагг
|
| Everybody rap the same
| Все читают одинаково
|
| They don’t get the same love
| Они не получают одинаковой любви
|
| Purchase 7 after 7
| Купить 7 после 7
|
| We ain’t buying no dubs
| Мы не покупаем дабы
|
| Yeah, in the party pushing and shoved
| Да, на вечеринке толкали и пихали
|
| This is lethal injection yo my music is a drug
| Это смертельная инъекция, моя музыка - наркотик
|
| Taking bitches back to the telly you know it’s rub a dub
| Возвращая сучек к телику, ты знаешь, что это трет даб
|
| Gotta put this on contract if the bitches wanna fuck
| Должен поставить это на контракт, если суки хотят трахаться
|
| One hand on her ass, one hand on a blunt
| Одна рука на ее заднице, одна рука на тупом
|
| The situation cool in position to fuck it up
| Ситуация крутая, чтобы все испортить
|
| You’ll get it and fuck it up
| Вы получите это и испортите это
|
| If you fuck her like you in love
| Если ты трахнешь ее, как влюбленный
|
| Or fuck her like she a thug
| Или трахни ее, как бандит
|
| Then fuckin' hand her a dub
| Тогда, черт возьми, передай ей даб
|
| 1 hand on my cash 1 hand on my gun
| 1 рука на моих деньгах 1 рука на моем пистолете
|
| Free my niggas out the pen keep my runners up on the run
| Освободите моих нигеров от ручки, чтобы мои бегуны были в бегах
|
| Hustling 'til the sun or my pack finished
| Суетиться, пока не закончится солнце или моя стая
|
| JNJ back to back yeah we bad business
| JNJ спина к спине, да, у нас плохой бизнес
|
| When the speakers thump
| Когда динамики бухают
|
| LBz get crump
| LBZ получить крошку
|
| Pull up out front pop a wheelie in the trunk
| Вытяните переднюю часть, вставьте колесо в багажник
|
| Make a Jeep jump
| Совершить прыжок на джипе
|
| Like we hit a speed bump
| Как будто мы ударили лежачего полицейского
|
| Bad little Greek mami
| Плохая маленькая греческая мамочка
|
| Seated in the front
| Сидит впереди
|
| She ain’t even hungry
| Она даже не голодна
|
| But she know what she want
| Но она знает, чего хочет
|
| Tell her hit her peeps up
| Скажи ей, что она выглядывает
|
| Tell 'em we eating grub
| Скажи им, что мы едим личинку
|
| Meet up with my LBz
| Встретьтесь с моим LBz
|
| We all link up
| Мы все связаны
|
| Shorty in the two seater
| Коротышка в двухместном
|
| Man she couldn’t keep up
| Человек, за которым она не могла угнаться
|
| Yeah, I’m fresh wit' it do it like the best did it
| Да, я новенький, делай это так, как это делали лучшие
|
| Spit it like the best spit it let’s get it
| Плюй, как лучший, плюй, давай возьмем
|
| Shit I’m a coliseum shopper
| Черт, я покупатель в Колизее
|
| Blow trees writing rhymes
| Взорви деревья, написав рифмы
|
| I’m a true hip-hopper
| Я настоящий хип-хоппер
|
| I’m with LB for life white tees and some Nikes
| Я с LB на всю жизнь, белые футболки и несколько кроссовок Nike.
|
| Carhartt jeans and fatigues
| Джинсы и повседневная одежда Carhartt
|
| Smooth with it make the shit
| Гладкий с этим сделать дерьмо
|
| They wanna move wit' it
| Они хотят двигаться с этим
|
| Whatever you do
| Что бы ты не делал
|
| Do what you do wit it
| Делай то, что делаешь с этим
|
| Shit we fix houses
| Дерьмо, мы чиним дома
|
| And then we flip 'em
| А потом мы переворачиваем их
|
| Still on the road shit
| Все еще на дороге дерьмо
|
| You hear the system
| Вы слышите систему
|
| New album in the works we comin'
| Новый альбом в работе, мы идем
|
| What you talking 'bout Willis we’s runnin'
| Что ты говоришь о Уиллис, мы бежим
|
| Peep out The Ryan Show
| Загляните в Шоу Райана
|
| Every Monday night
| Каждый понедельник вечером
|
| We hustle during the week weekend take flight
| Мы суетимся в течение недели, выходные улетаем
|
| Blessed so I holler
| Благословен, поэтому я кричу
|
| Let’s roll
| Давайте катиться
|
| Turn my mic up my nigga
| Включи мой микрофон, мой ниггер
|
| Let’s go
| Пойдем
|
| When the speakers thump
| Когда динамики бухают
|
| LBz get crump
| LBZ получить крошку
|
| Pull up out front pop a wheelie in the trunk
| Вытяните переднюю часть, вставьте колесо в багажник
|
| Make a Jeep jump
| Совершить прыжок на джипе
|
| Like we hit a speed bump
| Как будто мы ударили лежачего полицейского
|
| Bad little Greek mami
| Плохая маленькая греческая мамочка
|
| Seated in the front
| Сидит впереди
|
| She ain’t even hungry
| Она даже не голодна
|
| But she know what she want
| Но она знает, чего хочет
|
| Tell her hit her peeps up
| Скажи ей, что она выглядывает
|
| Tell 'em we eating grub
| Скажи им, что мы едим личинку
|
| Meet up with my LBz
| Встретьтесь с моим LBz
|
| We all link up
| Мы все связаны
|
| Shorty in the two seater
| Коротышка в двухместном
|
| Man she couldn’t keep up
| Человек, за которым она не могла угнаться
|
| Got that tranny fixed
| Починил этот транс
|
| (LB crew known to stay true)
| (Команда LB, как известно, остается верной)
|
| (LB crew known to stay true) | (Команда LB, как известно, остается верной) |