| Said a…
| Сказал…
|
| Yeah
| Ага
|
| A album name…
| Название альбома…
|
| What you see?
| Что ты видишь?
|
| What about the Grand Scheme nigga
| Как насчет ниггера Великой схемы?
|
| Grand Scheme
| Великая схема
|
| What’s Grand Scheme
| Что такое Великая схема
|
| Grand Scheme is another way of saying the master plan
| Грандиозная схема – это еще один способ сказать, что генеральный план
|
| Know what I mean
| Знаешь что я имею ввиду
|
| I know I know I know
| я знаю я знаю я знаю
|
| LB Fam every day all day 12 26
| LB Fam каждый день в течение всего дня 12 26
|
| Grand Scheme my nigga
| Великая схема, мой ниггер
|
| They say Queens get the money
| Говорят, королевы получают деньги
|
| Queens get all the money
| Королевы получают все деньги
|
| Walkin' in hard on niggas
| Усердно хожу по нигерам
|
| We still Carhartt jeans
| Мы по-прежнему джинсы Carhartt
|
| We throwin' it up
| Мы бросаем это
|
| Wyldkatz LB Family in the building
| Семья Wyldkatz LB в здании
|
| Back streets Spigg what it do
| Закоулки Spigg, что он делает
|
| Yeah…
| Ага…
|
| We got our young gunners wit' us too
| У нас тоже есть наши молодые артиллеристы
|
| Zee Bandz
| Зи Бандз
|
| Lougotcash
| Лугокэш
|
| Freaky Kah
| Чумовая Ках
|
| Young Spigg
| Молодой Спигг
|
| Yea ya dig
| Да, копай
|
| Watch how we pop this off man
| Посмотрите, как мы снимаем это с человека
|
| Ain’t no year in this shit
| В этом дерьме нет года
|
| We do this shit year round
| Мы делаем это дерьмо круглый год
|
| Since day one nigga
| С первого дня ниггер
|
| Mama Blackwell fucking basement boy Lzz
| Мама Блэквелл трахает мальчика из подвала Lzz
|
| Hard up nigga, yo yo…
| Жесткий ниггер, йо йо ...
|
| When we come with this album
| Когда мы придем с этим альбомом
|
| Niggas gon' understand what we talkin' bout
| Ниггеры поймут, о чем мы говорим
|
| More visual on these niggas
| Больше визуального на этих нигерах
|
| Ruler divine nigga you understand
| Правитель божественный ниггер, которого ты понимаешь
|
| Mad Beatz and all that shit
| Mad Beatz и все такое дерьмо
|
| Comin' thru with that heavy hitting shit
| Comin 'через это тяжелое дерьмо
|
| Southside Drama nigga B O B
| Southside Drama nigga B O B
|
| We ain’t go no muthafuckin' where nigga
| Мы не пойдем, черт возьми, куда ниггер
|
| We was just getting ready to do it a motherfuckin' gain nigga
| Мы просто собирались сделать это, черт возьми, ниггер
|
| Is you crazy
| ты сумасшедший?
|
| Yo Lou, what it do
| Йо Лу, что он делает
|
| Jay Raff Chief of Staff
| Джей Рафф Руководитель персонала
|
| Mo Diamonds the O G
| Мо Даймондс OG
|
| Y’all niggas know y’all niggas see
| Вы, ниггеры, знаете, что вы, ниггеры, видите
|
| This what it’s gon' be man
| Это то, что это будет человек
|
| Nuthin' else but the Grand Scheme
| Ничего, кроме Великой схемы
|
| Same muthafuckin' team nigga
| Тот же гребаный ниггер команды
|
| Never been traded just underrated
| Никогда не торговался, просто недооценен
|
| Yo man c’mon man
| Эй, мужик, давай, мужик
|
| Shout outs to the muthafuckin' LB Fam
| Приветствую гребаную LB Fam
|
| Shout outs to the world man… | Кричи всему миру, чувак… |