| Ayo, yea niggas
| Айо, да ниггеры
|
| I’m talkin to all y’all hard rock niggas
| Я разговариваю со всеми вашими хард-рок-нигерами
|
| Let y’all niggas know that I understand
| Пусть вы все, ниггеры, знаете, что я понимаю
|
| What niggas is really goin through ya understand?
| Какие ниггеры на самом деле переживают, понимаешь?
|
| Motherfuckin down to they last cent
| Ублюдок до последнего цента
|
| Smoke the looseys
| Дым лоузи
|
| Thinkin up shit to do, doin stick ups and shit
| Придумай, что делать, делаешь дерьмо и дерьмо
|
| Bustin at niggas, murderin niggas
| Бастин у нигеров, ниггеры-убийцы
|
| Gettin bullshit ass money
| Gettin фигня задницу деньги
|
| What if that was your breed was you murderin clown?
| Что, если это была твоя порода, ты был клоуном-убийцей?
|
| It’s wack
| это ненормально
|
| Shout out to grandpa, you know what i’m sayin
| Кричите дедушке, вы знаете, что я говорю
|
| Shout out to grandpa kelly
| Привет дедушке Келли
|
| My man ralou’s brother little Deven
| Брат моего мужчины Ралоу, маленький Девен
|
| Ya know I’m sayin, Freaky Taliq’s moms, rest in peace
| Я знаю, я говорю, мамы Чумового Талика, покойся с миром
|
| Know I’m sayin
| Знай, что я говорю
|
| Everybody wanna live the ill life, know i’m sayin
| Все хотят жить плохой жизнью, знай, что я говорю
|
| But yo we tryin ta live it like love, peace and nappiness
| Но ты пытаешься жить как любовь, мир и дремота
|
| You know I’m sayin, word up
| Вы знаете, я говорю, слово вверх
|
| I’m growing up in the ghetto
| Я расту в гетто
|
| And there was nobody happy
| И не было никого счастливого
|
| And my head is mad nappy and
| И моя голова безумно пеленка и
|
| I’m thinkin up a way that I can get some dough
| Я думаю, как я могу получить немного денег
|
| Man I’m tryin ta blow
| Чувак, я пытаюсь взорвать
|
| But yet this record shit is so slow
| Но все же это рекордное дерьмо так медленно
|
| I got the whole family on my back
| У меня на спине вся семья
|
| All I do is eat and sleep
| Все, что я делаю, это ем и сплю
|
| Run the street with that steel pack
| Беги по улице с этим стальным пакетом
|
| You know the lost boyz got
| Вы знаете, что потерянные мальчики получили
|
| With timbs and jeans
| С тимбсами и джинсами
|
| Field jackets, and hats coverin the eyes
| Полевые куртки и шапки, закрывающие глаза
|
| But listen, that’s how it is If you don’t dig how I live
| Но послушай, так оно и есть, если ты не копаешь, как я живу
|
| Motherfucka (???)
| Ублюдок (???)
|
| Cuz everyday on the street
| Потому что каждый день на улице
|
| The black man is gettin beat
| Черный человек получает избили
|
| Police line us up on the concrete
| Полиция выстраивает нас на бетоне
|
| Now people look at me And always see wrong
| Теперь люди смотрят на меня и всегда видят неправильно
|
| A new problem everyday
| Каждый день новая проблема
|
| I’m tryin ta be strong
| Я пытаюсь быть сильным
|
| Now how strong can a nigga be When the blacks is locked down
| Теперь, насколько сильным может быть ниггер, когда черные заперты
|
| And the white man’s got the key
| И у белого человека есть ключ
|
| It’s gettin harder day after day
| Становится все труднее день за днем
|
| Somebody got ta pay
| Кто-то должен заплатить
|
| And in my closet lays an AK
| А в моем шкафу лежит АК
|
| The new (???) is found dead
| Новый (???) найден мертвым
|
| Plus when he killed the girl
| Плюс, когда он убил девушку
|
| He put the gun to his own head
| Он приставил пистолет к собственной голове
|
| Ya never hear it on the 6:00 news
| Я никогда не слышу этого в новостях в 6:00
|
| When my niggas get killed in the street over tennis shoes
| Когда моих нигеров убивают на улице из-за теннисных туфель
|
| It’s hard enough for us blacks to earn cash man
| Нам, чернокожим, достаточно сложно зарабатывать наличными
|
| The homeless keep warm by settin fire to a trash can
| Бездомные согреваются, поджигая мусорный бак
|
| Now everyday I need ends
| Теперь каждый день мне нужны концы
|
| New (???) my nigga weed
| Новый (???) мой ниггерский сорняк
|
| St. Ides is my best friend
| Сент-Идес - мой лучший друг
|
| Pa’s is broke
| Папа сломался
|
| No calls comin in on my phone
| На мой телефон не поступают звонки
|
| And money I’m down to my last stone
| И деньги у меня до последнего камня
|
| My mom dukes is always bangin on my door
| Моя мама герцогов всегда стучит в мою дверь
|
| My music’s too loud
| Моя музыка слишком громкая
|
| I got clothes on the floor (pick em up)
| У меня есть одежда на полу (поднимите ее)
|
| She doesn’t understand
| Она не понимает
|
| I’m cruisin in the fast lane
| Я путешествую по скоростной полосе
|
| I’m fresh outta nerves
| Я свежий из нервов
|
| Ma, you’re workin on my last vein
| Ма, ты работаешь над моей последней веной
|
| Now how can I explain
| Теперь, как я могу объяснить
|
| That I don’t wanna take her out
| Что я не хочу ее выводить
|
| But that’s stuck in my brain
| Но это застряло в моем мозгу
|
| We’re havin fight after fight
| У нас есть бой после боя
|
| Because I leave when it’s bright
| Потому что я ухожу, когда светло
|
| And comes home the next night
| И приходит домой на следующую ночь
|
| But that’s the life that I live understands me It’s bad enough that Po-Nine tried ta can me Ayo my lifestyle is rough
| Но это жизнь, которой я живу, понимает меня. Достаточно плохо, что По-Девять пытался помочь мне. Айо, мой образ жизни груб.
|
| I got three sisters, four brothers
| У меня есть три сестры, четыре брата
|
| Man, ain’t this enough?
| Человек, разве этого недостаточно?
|
| But yet I gots no hero
| Но пока у меня нет героя
|
| But I got the 411 on the ghetto
| Но я получил 411 в гетто
|
| Tune into channel zero
| Настройтесь на нулевой канал
|
| Tune into channel zero
| Настройтесь на нулевой канал
|
| Tune into channel zero
| Настройтесь на нулевой канал
|
| Everybody in the world
| Все в мире
|
| Everybody uptown
| Все на окраине
|
| Everybody in Queens
| Все в Квинс
|
| Tune into channel zero
| Настройтесь на нулевой канал
|
| Everybody in Brooklyn
| Все в Бруклине
|
| Everybody in the Bronx
| Все в Бронксе
|
| Everybody in the world
| Все в мире
|
| Tune into channel zero
| Настройтесь на нулевой канал
|
| I live in Queens, New York (what you do?)
| Я живу в Квинсе, Нью-Йорк (чем ты занимаешься?)
|
| I twist a cap with my niggas
| Я кручу шапку со своими нигерами
|
| Smoke a blunt let’s start to talk
| Курим косяк, давайте начнем говорить
|
| About this ill situation
| Об этой плохой ситуации
|
| That us blacks is in It’s time we build a better nation
| Что нам, черным, пора строить лучшую нацию
|
| Motherfuck them police
| Ублюдок их полиция
|
| Some whites talk about peace
| Некоторые белые говорят о мире
|
| But they ain’t ready for the planet
| Но они не готовы к планете
|
| Marky Mark be talkin that slang
| Марки Марк говорит на этом сленге
|
| But he don’t even understand it Yea I said Marky Mark
| Но он даже не понимает этого Да, я сказал Марки Марк
|
| Frontin like the buddarist punk
| Frontin как buddarist панк
|
| I never saw you in the park
| Я никогда не видел тебя в парке
|
| You give it all to your bullshit skills G A white boy actin black, that shit kills me Pants hangin, talkin slang kid and all that
| Вы отдаете все это своим навыкам ерунды G Белый мальчик ведет себя как черный, это дерьмо убивает меня Штаны висят, говорят на сленге, ребенок и все такое
|
| I never seen you in the projects or black
| Я никогда не видел тебя в проектах или в черном
|
| Ya never wons no grammy
| Я никогда не выигрывал Грэмми
|
| Ya whites gave Elvis a stamp
| Я. белые дали Элвису марку
|
| But what ya plan ta give my man Sammy? | Но что ты планируешь подарить моему мужчине Сэмми? |