| Judo
| Дзюдо
|
| Ninth ward
| Девятая палата
|
| Whoa, whoa
| ВОУ ВОУ
|
| When you approach a real nigga, better think first
| Когда вы приближаетесь к настоящему нигеру, лучше сначала подумайте
|
| I’m just a young shooter straight up out the red dirt (blaow)
| Я просто молодой стрелок прямо из красной грязи (блау)
|
| Smokin' Cali pack, I can’t even smoke purp (oh no)
| Smokin 'Cali pack, я даже не могу курить пурпу (о нет)
|
| Used to trap out the nicks, sell chirp-chirp (brr, brr)
| Используется, чтобы ловить ники, продавать щебетание (брр, брр)
|
| Birds in my rear view, dirty got thirty bands (yeah, yeah)
| Птицы у меня сзади, грязные тридцать полос (да, да)
|
| Serve 'em through the window, had a lil' nigga bitch
| Подавайте их через окно, у меня была маленькая ниггерская сука
|
| Spot smokin' indo (what)
| Спот курить индо (что)
|
| Actin' for a nigga, they be actin' sentimental
| Действуя для ниггера, они ведут себя сентиментально
|
| Whoa, whoa, whoa (oh no, oh no, oh no)
| Воу, воу, воу (о нет, о нет, о нет)
|
| That’s on a bitch, straight gun down that fuck boy (what, whoa, whoa)
| Это на суке, прямой пистолет вниз, что гребаный мальчик (что, эй, эй)
|
| Put him on display
| Выставь его на обозрение
|
| I copped a Rollie, it came with the big face (blaow, blaow, shine)
| Я поймал Ролли, он пришел с большим лицом (блау, блау, блеск)
|
| Chop down that brick, nigga, I’m master sensei
| Сруби этот кирпич, ниггер, я мастер-сенсей
|
| Run through the racks, nigga, I’m on a rat race
| Беги по стеллажам, ниггер, я на крысиных бегах
|
| Ain’t always been up, but I grind on my bad days (whoa)
| Не всегда был на ногах, но я перемалываю свои плохие дни (уоу)
|
| Wait 'til they see them brand new paper tags day
| Подождите, пока они не увидят новый день бумажных тегов
|
| I’m in the fast lane (yeah, yeah, yeah)
| Я на скоростной полосе (да, да, да)
|
| You ain’t never seen a nigga like me (oh no)
| Вы никогда не видели такого ниггера, как я (о нет)
|
| You ain’t never seen a nigga like me (oh no)
| Вы никогда не видели такого ниггера, как я (о нет)
|
| You ain’t never seen a nigga like me
| Ты никогда не видел такого ниггера, как я.
|
| One, two, three, four chains on white tee (bling)
| Одна, две, три, четыре цепочки на белой футболке (побрякушки)
|
| You ain’t never seen a nigga like me (oh no)
| Вы никогда не видели такого ниггера, как я (о нет)
|
| You ain’t never seen a nigga like me (oh no)
| Вы никогда не видели такого ниггера, как я (о нет)
|
| You ain’t never seen a nigga like me
| Ты никогда не видел такого ниггера, как я.
|
| Five, six, seven, eight grand on white tee (no)
| Пять, шесть, семь, восемь штук на белой футболке (нет)
|
| VVSs on me bling blaow
| VVS на мне bling blaow
|
| We movin' silent, but the weed loud
| Мы двигаемся тихо, но сорняк громкий
|
| Choppa kickin' like kung-pow
| Чоппа пинает, как кунг-пау
|
| Nut all on a nigga bitch, ha
| Орех все на ниггер сука, ха
|
| Sprayin' bitches with that Ace of Spades
| Опрыскивайте сук этим пиковым тузом
|
| Hit 'em in the temple, pew, fade
| Ударь их в храм, скамья, исчезни
|
| Get some money, watch these niggas fade
| Получите немного денег, наблюдайте, как эти ниггеры исчезают
|
| Loso rollin' loaded, catch a play
| Loso Rollin 'загружен, лови игру
|
| You ain’t never seen a nigga like me, hold up
| Ты никогда не видел такого ниггера, как я, подожди
|
| Do the right thing, nigga, Spike Lee, hold up
| Поступай правильно, ниггер, Спайк Ли, подожди
|
| Pour me up a four inside a iced tea, hold up
| Налей мне четверку в чае со льдом, подожди
|
| Knock a nigga out like Ali, hold up
| Выруби ниггера, как Али, подожди
|
| You ain’t never seen a nigga, spendin'
| Вы никогда не видели ниггер, тратить
|
| Come through like Obama, bitch I’m tinted
| Проходи, как Обама, сука, я тонирован
|
| Everything you niggas got, you rented
| Все, что у вас есть, ниггеры, вы арендовали
|
| Rappin' all your life, and I’m independent
| Читаю всю свою жизнь, и я независим
|
| Whoa, whoa, whoa, whoa
| Воу, воу, воу, воу
|
| You ain’t never seen a nigga like me (oh no)
| Вы никогда не видели такого ниггера, как я (о нет)
|
| You ain’t never seen a nigga like me (oh no)
| Вы никогда не видели такого ниггера, как я (о нет)
|
| You ain’t never seen a nigga like me
| Ты никогда не видел такого ниггера, как я.
|
| One, two, three, four chains on white tee (bling)
| Одна, две, три, четыре цепочки на белой футболке (побрякушки)
|
| You ain’t never seen a nigga like me (oh no)
| Вы никогда не видели такого ниггера, как я (о нет)
|
| You ain’t never seen a nigga like me (oh no)
| Вы никогда не видели такого ниггера, как я (о нет)
|
| You ain’t never seen a nigga like me
| Ты никогда не видел такого ниггера, как я.
|
| Five, six, seven, eight grand on white tee
| Пять, шесть, семь, восемь штук на белой футболке
|
| You ain’t never seen a nigga like me (oh no)
| Вы никогда не видели такого ниггера, как я (о нет)
|
| You ain’t never seen a nigga like me (oh no)
| Вы никогда не видели такого ниггера, как я (о нет)
|
| You ain’t never seen a nigga like me
| Ты никогда не видел такого ниггера, как я.
|
| One, two, three, four chains on white tee (bling)
| Одна, две, три, четыре цепочки на белой футболке (побрякушки)
|
| You ain’t never seen a nigga like me (oh no)
| Вы никогда не видели такого ниггера, как я (о нет)
|
| You ain’t never seen a nigga like me (no)
| Вы никогда не видели такого ниггера, как я (нет)
|
| You ain’t never seen a nigga like me (no)
| Вы никогда не видели такого ниггера, как я (нет)
|
| Five, six, seven, eight grand on white tee (no, no, no)
| Пять, шесть, семь, восемь штук на белой футболке (нет, нет, нет)
|
| Y-you ain’t never seen a nigga like me (oh no)
| Т-ты никогда не видел такого ниггера, как я (о нет)
|
| You ain’t never seen a nigga like this (oh no)
| Вы никогда не видели такого нигера (о нет)
|
| And I do the Rollie, not the Breitling (shine)
| И я делаю Rollie, а не Breitling (блеск)
|
| Pull up in that motherfucker shining (yeah)
| Подъезжай к этому сияющему ублюдку (да)
|
| Hellcat it run, and boy, that motherfucker hauling (skrr, skrr)
| Черт, он бежит, и мальчик, этот ублюдок тащит (скрр, скрр)
|
| Name a bitch in the city I ain’t motherfuckin' doggin'
| Назовите суку в городе, я не гребаный пёс
|
| I should’ve kept hoopin' 'cause I was motherfuckin' balling (ballin')
| Я должен был продолжать заниматься, потому что я чертовски баловался (баллин)
|
| Ain’t wastin' no time, nigga I ain’t motherfuckin' stallin' (oh no, oh no)
| Не трать время зря, ниггер, я не трахаюсь (о нет, о нет)
|
| Get the commas, get the cash (yeah, yeah)
| Получите запятые, получите деньги (да, да)
|
| I’ma pull up in a foreign, nigga do the dash (skrr, skrr)
| Я подъеду к иностранному, ниггер сделай рывок (скрр, скрр)
|
| I got niggas, they’ll rob your ass without a mask (blaow, blaow)
| У меня есть ниггеры, они ограбят твою задницу без маски (блау, блау)
|
| Loso Loaded, he ain’t never goin' out bad (oh no)
| Loso Loaded, он никогда не выходит из строя (о нет)
|
| Whoa, whoa, I had to switch up the face (switch it up, switch it up)
| Уоу, уоу, мне пришлось переключить лицо (переключить его, переключить его)
|
| Wells Fargo, I don’t bank with no Chase (oh no)
| Уэллс Фарго, я не беру деньги без Чейза (о нет)
|
| Felipe with me, that my motherfuckin' ace (whoa, whoa, whoa, whoa)
| Фелипе со мной, мой гребаный туз (уоу, уоу, уоу, уоу)
|
| You ain’t never seen a nigga like me (oh no)
| Вы никогда не видели такого ниггера, как я (о нет)
|
| You ain’t never seen a nigga like me (oh no)
| Вы никогда не видели такого ниггера, как я (о нет)
|
| You ain’t never seen a nigga like me
| Ты никогда не видел такого ниггера, как я.
|
| One, two, three, four chains on white tee (bling)
| Одна, две, три, четыре цепочки на белой футболке (побрякушки)
|
| You ain’t never seen a nigga like me (oh no)
| Вы никогда не видели такого ниггера, как я (о нет)
|
| You ain’t never seen a nigga like me (oh no)
| Вы никогда не видели такого ниггера, как я (о нет)
|
| You ain’t never seen a nigga like me
| Ты никогда не видел такого ниггера, как я.
|
| Five, six, seven, eight grand on white tee
| Пять, шесть, семь, восемь штук на белой футболке
|
| You ain’t never seen a nigga like me (oh no)
| Вы никогда не видели такого ниггера, как я (о нет)
|
| You ain’t never seen a nigga like me (oh no)
| Вы никогда не видели такого ниггера, как я (о нет)
|
| You ain’t never seen a nigga like me
| Ты никогда не видел такого ниггера, как я.
|
| One, two, three, four chains on white tee (bling)
| Одна, две, три, четыре цепочки на белой футболке (побрякушки)
|
| You ain’t never seen a nigga like me (oh no)
| Вы никогда не видели такого ниггера, как я (о нет)
|
| You ain’t never seen a nigga like me (no)
| Вы никогда не видели такого ниггера, как я (нет)
|
| You ain’t never seen a nigga like me (no)
| Вы никогда не видели такого ниггера, как я (нет)
|
| Five, six, seven, eight grand on white tee (no, no, no)
| Пять, шесть, семь, восемь штук на белой футболке (нет, нет, нет)
|
| You ain’t never seen a nigga like me (oh no)
| Вы никогда не видели такого ниггера, как я (о нет)
|
| You ain’t, you ain’t, you ain’t never seen a nigga like me (oh no)
| Ты не, ты не, ты никогда не видел такого ниггера, как я (о нет)
|
| You ain’t never seen a nigga like me
| Ты никогда не видел такого ниггера, как я.
|
| You ain’t, you ain’t, you ain’t, you ain’t never seen a nigga like me (oh no) | Ты не, ты не, ты не, ты никогда не видел такого ниггера, как я (о нет) |