| I hear thunder
| я слышу гром
|
| Looks like the rain
| Похоже на дождь
|
| Is gonna start falling
| Начнет падать
|
| Rain, falling from the sky
| Дождь, падающий с неба
|
| Rain, rain, rain, a wicked rain
| Дождь, дождь, дождь, злой дождь
|
| Falling from the sky
| Падение с неба
|
| Down, down, down, pouring down
| Вниз, вниз, вниз, льется вниз
|
| Upon the night
| Ночью
|
| Well there’s just one chance in a million
| Ну, есть только один шанс на миллион
|
| That someday we’ll make it out alive
| Что когда-нибудь мы выберемся живыми
|
| Rain, rain, rain an evil rain
| Дождь, дождь, дождь злой дождь
|
| Falling all the time
| Падение все время
|
| Sun, sun, sun, sun
| Солнце, солнце, солнце, солнце
|
| Don’t you ever want to shine
| Разве ты никогда не хочешь сиять
|
| Well there’ll be no light in the morning
| Утром не будет света
|
| Till some peace at last we find
| До некоторого мира, наконец, мы находим
|
| Like travellers in the darkness
| Как путешественники во тьме
|
| Can’t see our way
| Не вижу нашего пути
|
| Trying hard to make it through
| Пытаясь сделать это через
|
| Another day
| Еще один день
|
| Father, father, father
| Отец, отец, отец
|
| Why do you let your sons go astray
| Почему ты позволяешь своим сыновьям сбиваться с пути
|
| Brother, brother, brother
| Брат, брат, брат
|
| Why must we go on this way
| Почему мы должны идти по этому пути
|
| There’s a storm off in the distance
| Вдали бушует буря
|
| And it looks like it’s here to stay
| И похоже, что он здесь, чтобы остаться
|
| I was the third brother of five
| Я был третьим братом из пяти
|
| Doing whatever I had to do to survive
| Делая все, что я должен был сделать, чтобы выжить
|
| I’m not saying what I did was alright
| Я не говорю, что то, что я сделал, было в порядке.
|
| Tryin' to break out of the ghetto
| Пытаюсь вырваться из гетто
|
| Was a day to day fight
| Был ежедневный бой
|
| Bein' down so long
| Так долго
|
| Getting' up didn’t cross my mind
| Вставать не приходило мне в голову
|
| But I knew there was a better way of life
| Но я знал, что есть лучший образ жизни
|
| And I was just tryin' to find
| И я просто пытался найти
|
| You don’t know what you’re doin'
| Вы не знаете, что делаете
|
| Till you’re put under pressure
| Пока вы не окажетесь под давлением
|
| Across 100 and Tenth Street
| Через 100 и Десятую улицу
|
| Is a hell of a tester
| Это адский тестер
|
| Across 100 and Tenth Street
| Через 100 и Десятую улицу
|
| Pimps tryin' to catch a woman that’s weak
| Сутенеры пытаются поймать слабую женщину
|
| Across 100 and Tenth Street
| Через 100 и Десятую улицу
|
| Pushers won’t let the junkie go free
| Толкачи не отпустят наркомана на свободу
|
| Across 100 and Tenth Street
| Через 100 и Десятую улицу
|
| A woman tryin' to catch a trick on the street
| Женщина пытается поймать трюк на улице
|
| Across 100 and Tenth Street
| Через 100 и Десятую улицу
|
| You can find it all
| Вы можете найти все это
|
| Hey Brother, there’s a better way out
| Эй, брат, есть лучший выход
|
| Snorting that coke, shooting that dope
| Нюхаю этот кокс, стреляю в эту дурь
|
| Man, you’re coppin' out
| Чувак, ты коппинг
|
| Take my advice, it’s either live or die
| Послушайся моего совета: либо живи, либо умри.
|
| You gotta be strong if you wanna survive
| Ты должен быть сильным, если хочешь выжить
|
| The family up on the other side of town
| Семья на другом конце города
|
| Will catch hell if I don’t get around
| Попадется в ад, если я не обойду
|
| In ev’ry city you’ll find the same thing goin' down
| В каждом городе вы найдете одно и то же
|
| Harlem is the capital of ev’ry ghetto town
| Гарлем – столица каждого города-гетто
|
| Across 100 and Tenth Street
| Через 100 и Десятую улицу
|
| Pimps tryin' to catch a woman that’s weak
| Сутенеры пытаются поймать слабую женщину
|
| Across 100 and Tenth Street
| Через 100 и Десятую улицу
|
| Pushers won’t let the junkie go free
| Толкачи не отпустят наркомана на свободу
|
| Across 100 and Tenth Street
| Через 100 и Десятую улицу
|
| You can find it all
| Вы можете найти все это
|
| Across 100 and Tenth Street
| Через 100 и Десятую улицу
|
| Let the sun, let the sun shine down
| Пусть солнце, пусть солнце светит вниз
|
| Across 100 and Tenth Street
| Через 100 и Десятую улицу
|
| Like travellers in the darkness
| Как путешественники во тьме
|
| Can’t see our way
| Не вижу нашего пути
|
| Across 100 and Tenth Street
| Через 100 и Десятую улицу
|
| Trying hard to make it
| Стараюсь сделать это
|
| Make it through another day
| Пережить еще один день
|
| Oh, stop the rain
| О, останови дождь
|
| Somebody stop the rain
| Кто-нибудь, остановите дождь
|
| Across 100 and Tenth Street
| Через 100 и Десятую улицу
|
| A little more love and a little less pain | Немного больше любви и немного меньше боли |