| Non ho nulla da insegnare, solamente da imparare
| Мне нечему учить, только учиться
|
| Dalla gente che per vivere deve lottare
| От людей, которые должны бороться, чтобы жить
|
| Non ho regole per voi non ho regole lo sai
| У меня нет для тебя правил У меня нет правил, ты же знаешь
|
| Preferisco star lontano dai falsi parolai
| Я предпочитаю держаться подальше от ложных сборщиков слов
|
| Nulla da insegnare, solo da imparare
| Нечему учить, только учиться
|
| Dalla gente che per vivere deve lottare
| От людей, которые должны бороться, чтобы жить
|
| Da chi se un passo indietro talvolta deve fare
| От кого если шаг назад иногда приходится делать
|
| È per balzare avanti e meglio colpire
| Это прыгнуть вперед и лучше ударить
|
| Non ho nulla da insegnare, solamente da imparare
| Мне нечему учить, только учиться
|
| Dalla gente che per vivere deve lottare
| От людей, которые должны бороться, чтобы жить
|
| Da chi dell’umiltà fa un’arma ben più forte
| От тех, кто делает гораздо более сильное оружие смирения
|
| Di una bomba intelligente che produce solo morte
| Из умной бомбы, которая производит только смерть
|
| Nulla da insegnare, solo da imparare
| Нечему учить, только учиться
|
| Dalla gente che per vivere deve lottare
| От людей, которые должны бороться, чтобы жить
|
| Che preferisce sempre prima di parlare
| Что он всегда предпочитает, прежде чем говорить
|
| Colmar la differenza tra il dire e il fare
| Преодоление разницы между словом и делом
|
| Scuola di strada, scuola di vita vera la più reale la più sincera
| Уличная школа, школа настоящей жизни, самая настоящая, самая искренняя
|
| Non ho nulla da insegnare, solamente da imparare
| Мне нечему учить, только учиться
|
| Dalla gente che per vivere deve lottare
| От людей, которые должны бороться, чтобы жить
|
| Non ho regole per voi non ho regole lo sai
| У меня нет для тебя правил У меня нет правил, ты же знаешь
|
| Preferisco star lontano dai falsi parolai
| Я предпочитаю держаться подальше от ложных сборщиков слов
|
| Nulla da insegnare, ma solo da imparare
| Нечему учить, только учиться
|
| Dalla gente che per vivere deve lottare
| От людей, которые должны бороться, чтобы жить
|
| Che guarda con orgoglio il proprio domani
| Кто гордо смотрит на свое завтра
|
| Portandosi nel cuore ciò che ha vissuto ieri | Неся в сердце то, что пережил вчера |